Make mistakes vs Slip
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Make mistakes
Top 1000 (muito comum)
Slip
Top 1000 (muito comum)B2verb
| Make mistakes | Slip | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //meɪk mɪsˈteɪks//🇺🇸 //meɪk mɪsˈteɪks// | 🇬🇧 /["/slɪp/","/slɪps/","/slɪpt/","/ˈslɪpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/slɪp/","/slɪps/","/slɪpt/","/ˈslɪpɪŋ/"]/ |
| Significado | fazer algo errado ou cometer um erroto do something wrong or make an error | escorregar ou cair sem quererto slide or fall unintentionally |
| Exemplo | Everyone makes mistakes sometimes. | Be careful not to slip on the wet floor. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | make a mistake, make mistakes, learn from mistakes, admit mistakes, correct mistakes | slip on ice, slip through the cracks, slip of the tongue, slip into a conversation, slip someone's mind |
| Antônimos | correct, perfect, succeed | grip, hold, steady |
| Erros comuns | Using 'make' with a plural noun incorrectly, e.g., 'makes mistakes', Confusing 'make mistakes' with 'do mistakes', which is incorrect, Using 'mistake' in singular when referring to errors in general | Confused with 'sneak' — they have different meanings., Using 'slip' as a transitive verb incorrectly., Mixing up 'slip' with 'trip' — they refer to different actions. |
| Notas de uso | Usado na conversa e escrita do dia a dia. Evite em contextos muito formais onde 'erros' pode ser preferível.Used in everyday conversation and writing. Avoid in very formal contexts where 'errors' might be preferred. | Use 'slip' para se referir a perder o controle ou a aderência, geralmente em contextos físicos. Serve tanto para situações informais quanto formais, mas evite usar em contextos muito sérios, a menos que seja metafórico.Use 'slip' when referring to losing your grip or control, often in physical contexts. It's suitable in both casual and formal situations, but avoid using it in overly serious contexts unless it’s metaphorical. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Make mistakes vs Slip
Qual é a diferença entre Make mistakes e Slip?
Make mistakes: to do something wrong or make an error Slip: to slide or fall unintentionally
Pode mostrar um exemplo de cada?
Make mistakes: Everyone makes mistakes sometimes. Slip: Be careful not to slip on the wet floor.
Posso usar Make mistakes e Slip de forma intercambiável?
Nem sempre. Make mistakes e Slip são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.