Looking up vs Research
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Looking up
Top 1000 (muito comum)
Research
Top 1000 (muito comum)A2noun
| Looking up | Research | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈlʊkɪŋ ʌp//🇺🇸 //ˈlʊkɪŋ ʌp// | 🇬🇧 /["/rɪˈsɜːtʃ//ˈriːsɜːtʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈriːsɜːrtʃ//rɪˈsɜːrtʃ/"]/ |
| Significado | Buscar informações em uma fonte de referência.Searching for information in a reference source. | O ato de estudar algo cuidadosamente para aprender mais sobre isso.The act of studying something carefully to learn more about it. |
| Exemplo | I was looking up the definition of the word. | The research on climate change is very important for our future. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | looking up information, looking up a word, looking up data | careful, detailed, in-depth, piece, carry out, conduct, do, demonstrate something, find something, identify something, degree, effort, programme/program, research in, research into, research on, an area of research, focus your research on something, somebody’s own research |
| Antônimos | looking down, declining, worsening | ignorance, inactivity |
| Erros comuns | Confused with 'looking at' (means observing instead of searching)., Using it in the wrong tense, e.g., 'looked up' for present actions., Omitting the object, e.g., saying only 'looking up' without what is being searched. | Using 'research' as an uncountable noun instead of a countable noun (e.g., saying 'a research' instead of 'a piece of research'), Confusing 'research' with 'search' (research is more in-depth and analytical), Using 'research' inappropriately in non-academic contexts |
| Notas de uso | Use 'procurar' em contextos acadêmicos ou casuais. É adequado para buscar fatos, mas não para conversas informais.Use 'looking up' in academic or casual contexts. It's suitable for searching facts, but not for casual conversation. | Usado em contextos acadêmicos e profissionais. Evite usar 'research' como verbo em conversas casuais; em vez disso, use 'study' ou 'look into'.Used in academic and professional contexts. Avoid using 'research' as a verb in casual conversation; instead, use 'study' or 'look into'. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Looking up vs Research
Qual é a diferença entre Looking up e Research?
Looking up: Searching for information in a reference source. Research: The act of studying something carefully to learn more about it.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Looking up: I was looking up the definition of the word. Research: The research on climate change is very important for our future.
Posso usar Looking up e Research de forma intercambiável?
Nem sempre. Looking up e Research são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.