Labor vs Strive vs Work your heart out
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Labor
Strive
Work your heart out
| Labor | Strive | Work your heart out | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈleɪbər//🇺🇸 //ˈleɪbɚ// | 🇬🇧 /["/straɪv/","/straɪvz/","/strəʊv/","/straɪvd/","/ˈstrɪvn/","/ˈstraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/straɪv/","/straɪvz/","/strəʊv/","/straɪvd/","/ˈstrɪvn/","/ˈstraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wɜːk jɔː hɑːt aʊt//🇺🇸 //wɜrk jʊr hɑrt aʊt// |
| Significado | Trabalho ou esforço físico, especialmente para produzir algo.Physical work or effort, especially to produce something. | Trabalhar duro para conseguir algo.To work hard to achieve something. | To try very hard and put in a lot of effort. |
| Exemplo | The labor market has significantly changed in recent years. | We encourage all members to strive for the highest standards. | She worked her heart out to finish the project on time. |
| Registro | Neutro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | C1 | - |
| Classe gramatical | noun | verb | |
| Colocações | manual labor, labor force, labor market, hard labor, labor union | hard, mightily, desperately, after, against, for | work your heart out for a goal, work your heart out in a competition, work your heart out at a job |
| Antônimos | rest, leisure, idleness | relax, surrender, give up | slack off, take it easy, laze around, give up |
| Erros comuns | Confused with 'labour' in British English and 'labor' in American English., Using 'labor' as a countable noun incorrectly., Misunderstanding 'labor' as only referring to physical work, ignoring intellectual labor. | 'Strive' is often confused with 'strive for'; remember it needs 'to' before a verb., Some learners use 'strived' as the past tense, but it's 'strove' or 'strived' depending on context., Mixing up 'strive' with 'thrive' due to similar sounds. | Omitting 'your heart out' and saying just 'work hard'., Using it in overly formal contexts., Confusing it with 'work hard,' which is less emphatic. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e informais. Em ambientes formais, pode se referir ao trabalho feito por salários ou em discussões econômicas. Em ambientes informais, pode se referir simplesmente a trabalho árduo em tarefas cotidianas. Não é tipicamente usado para esforços casuais ou triviais.Used in both formal and informal contexts. In formal settings, it can refer to work done for wages or in economic discussions. In informal settings, it may refer simply to hard work in everyday tasks. Not typically used for casual or trivial efforts. | Use 'strive' em contextos onde você quer enfatizar o esforço em direção a um objetivo. É apropriado em situações formais e informais, mas pode soar um pouco exagerado em conversas casuais.Use 'strive' in contexts where you want to emphasize effort towards a goal. It's appropriate in both formal and informal situations but may sound overly dramatic for casual conversations. | Use this phrase in casual settings, often among friends. It may not be suitable for formal discussions or professional environments. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Labor vs Strive vs Work your heart out
Qual é a diferença entre Labor, Strive e Work your heart out?
Labor: Physical work or effort, especially to produce something. Strive: To work hard to achieve something. Work your heart out: To try very hard and put in a lot of effort.
Qual é mais avançada: Labor, Strive e Work your heart out?
Strive é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Labor: The labor market has significantly changed in recent years. Strive: We encourage all members to strive for the highest standards. Work your heart out: She worked her heart out to finish the project on time.
Posso usar Labor, Strive e Work your heart out de forma intercambiável?
Nem sempre. Labor, Strive e Work your heart out são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.