Journalism vs Media vs Publicity vs Reporting
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Journalism
Media
Publicity
Reporting
| Journalism | Media | Publicity | Reporting | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈdʒɜːnəlɪzəm/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrnəlɪzəm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmiːdiə/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːdiə/"]/ | 🇬🇧 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/🇺🇸 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpɔːrtɪŋ/"]/ |
| Significado | A atividade de relatar notícias e informações.The activity of reporting news and information. | Formas de comunicar informações como notícias ou entretenimento.Ways to communicate information like news or entertainment. | Informação destinada a atrair atenção para algo, como um evento ou um produto.Information intended to attract attention to something, like an event or a product. | Contar algo a alguém, geralmente de forma formal.Telling someone about something, usually in a formal way. |
| Exemplo | I'd like a career in journalism. | The media plays a crucial role in spreading information. | The company gained a lot of publicity after launching its new product. | accurate/balanced/objective reporting |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | A2 | B2 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | noun |
| Colocações | good, professional, hard-hitting, piece, a career in journalism, the world of journalism | mass, audio-visual, broadcast, accuse, blame, criticize, cover something, report something, portray somebody/something (as something), attention, coverage, interest, through the media, via the media, access to the media, the role of the media | considerable, enormous, extensive, give somebody/something, gain, garner, surround something, publicity about, publicity for, publicity over, a blaze of publicity, a storm of publicity, the glare of publicity, advance, material, photograph, shot, publicity about, publicity for, a lack of publicity | news reporting, crime reporting, financial reporting, reporting standards, reporting structure |
| Antônimos | ignorance, silence | ignorance, isolation | privacy, secrecy, obscurity | concealing, hiding, suppressing |
| Erros comuns | Confused with 'journalist' - a person who practices journalism., Using it in singular form as a countable noun., Mistaking it for other types of writing, like creative writing. | 'Media' treated as a singular noun (it is plural; use 'medium' for singular)., Confusing 'media' with 'social media' (while related, 'media' is broader). | Mixing up 'publicity' with 'public' as a noun., Incorrectly using 'publicity' as a verb., Confusing 'publicity' with 'advertisement' as they are not entirely synonymous. | Confusing 'reporting' with 'report' as a noun without understanding the verbal form., Using it in overly casual contexts where a simpler term would suffice., Mixing up 'reporting' with 'reportedly' which has a different meaning. |
| Notas de uso | Geralmente usado em contextos profissionais. Não é adequado para conversas casuais. Ao discutir mídia ou notícias, 'jornalismo' é apropriado, mas evite usá-lo em ambientes informais.Typically used in professional contexts. Not suitable for casual conversations. When discussing media or news, 'journalism' is appropriate, but avoid using it in informal settings. | Use 'mídia' para descrever diferentes canais como televisão, jornais ou a internet. É apropriado tanto em relatórios formais quanto em conversas do dia a dia sobre compartilhamento de informações.Use 'media' to describe different outlets like television, newspapers, or the internet. It's appropriate in both formal reports and everyday conversation about information sharing. | Use 'publicidade' para discutir promoção em contextos como publicidade ou reconhecimento público. É apropriado em discussões de negócios ou mídia, mas menos em conversas casuais.Use 'publicity' to discuss promotion in contexts like advertising or public recognition. It's appropriate in business or media discussions but less so in casual conversations. | Usado em contextos formais e semiformal, como artigos de notícias, trabalhos acadêmicos e ambientes corporativos. Evite usar em conversas casuais.Used in both formal and semi-formal contexts, such as news articles, academic papers, and corporate settings. Avoid using for casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Journalism vs Media vs Publicity vs Reporting
Qual é a diferença entre Journalism, Media, Publicity e Reporting?
Journalism: The activity of reporting news and information. Media: Ways to communicate information like news or entertainment. Publicity: Information intended to attract attention to something, like an event or a product. Reporting: Telling someone about something, usually in a formal way.
Qual é mais comum: Journalism, Media, Publicity e Reporting?
Media é a mais comum no inglês do dia a dia.
Journalism, Media, Publicity e Reporting estão no mesmo nível CEFR?
Journalism: B2, Media: A2, Publicity: B2, Reporting: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Journalism, Media, Publicity e Reporting?
Journalism: noun, Media: noun, Publicity: noun, Reporting: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Journalism: I'd like a career in journalism. Media: The media plays a crucial role in spreading information. Publicity: The company gained a lot of publicity after launching its new product. Reporting: accurate/balanced/objective reporting
Posso usar Journalism, Media, Publicity e Reporting de forma intercambiável?
Nem sempre. Journalism, Media, Publicity e Reporting são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.