Investigate vs It's my job to ask questions

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Investigate

Top 2000 (comum)B1verb

It's my job to ask questions

Top 2000 (comum)
 InvestigateIt's my job to ask questions
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz//
SignificadoOlhar para algo de perto para descobrir mais informações.To look into something closely to find out more information.I have the responsibility to ask questions.
ExemploThe police will investigate the crime scene for new evidence.In this role, it's my job to ask questions.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõescarefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, forask the right questions, job responsibilities, role in the team
Antônimosignore, overlook, disregardignore inquiries, remain silent
Erros comunsConfusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context.Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear.
Notas de usoComumente usado em contextos formais, especialmente no jornalismo, pesquisa ou aplicação da lei. Pode não ser visto como apropriado em conversas casuais.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations.Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations.

Veja em clipes reais

Investigate
It's my job to ask questions

Perguntas frequentes: Investigate vs It's my job to ask questions

Qual é a diferença entre Investigate e It's my job to ask questions?

Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions.

Posso usar Investigate e It's my job to ask questions de forma intercambiável?

Nem sempre. Investigate e It's my job to ask questions são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas