Investigate vs It's my job to ask questions

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Investigate

Top 2000 (courant)B1verb

It's my job to ask questions

Top 2000 (courant)
 InvestigateIt's my job to ask questions
Prononciation🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz//
SensRegarder quelque chose de près pour obtenir plus d'informations.To look into something closely to find out more information.I have the responsibility to ask questions.
ExempleThe police will investigate the crime scene for new evidence.In this role, it's my job to ask questions.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleverb
Collocationscarefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, forask the right questions, job responsibilities, role in the team
Antonymesignore, overlook, disregardignore inquiries, remain silent
Erreurs fréquentesConfusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context.Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear.
Notes d'usageCouramment utilisé dans des contextes formels, en particulier dans le journalisme, la recherche ou les forces de l'ordre. Il peut ne pas être considéré comme approprié dans des conversations informelles.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations.Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Investigate
It's my job to ask questions

Questions fréquentes : Investigate vs It's my job to ask questions

Quelle est la différence entre Investigate et It's my job to ask questions ?

Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions.

Puis-je utiliser Investigate et It's my job to ask questions de façon interchangeable ?

Pas toujours. Investigate et It's my job to ask questions sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées