Investigate vs It's my job to ask questions
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Investigate
Top 2000 (courant)B1verb
It's my job to ask questions
Top 2000 (courant)
| Investigate | It's my job to ask questions | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz// |
| Sens | Regarder quelque chose de près pour obtenir plus d'informations.To look into something closely to find out more information. | I have the responsibility to ask questions. |
| Exemple | The police will investigate the crime scene for new evidence. | In this role, it's my job to ask questions. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for | ask the right questions, job responsibilities, role in the team |
| Antonymes | ignore, overlook, disregard | ignore inquiries, remain silent |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context. | Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear. |
| Notes d'usage | Couramment utilisé dans des contextes formels, en particulier dans le journalisme, la recherche ou les forces de l'ordre. Il peut ne pas être considéré comme approprié dans des conversations informelles.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations. | Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Investigate vs It's my job to ask questions
Quelle est la différence entre Investigate et It's my job to ask questions ?
Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions.
Puis-je utiliser Investigate et It's my job to ask questions de façon interchangeable ?
Pas toujours. Investigate et It's my job to ask questions sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.