Investigate vs It's my job to ask questions

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Investigate

Top 2.000 (häufig)B1verb

It's my job to ask questions

Top 2.000 (häufig)
 InvestigateIt's my job to ask questions
Aussprache🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz//
BedeutungEtwas genau untersuchen, um mehr Informationen zu erhalten.To look into something closely to find out more information.I have the responsibility to ask questions.
BeispielThe police will investigate the crime scene for new evidence.In this role, it's my job to ask questions.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartverb
Kollokationencarefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, forask the right questions, job responsibilities, role in the team
Antonymeignore, overlook, disregardignore inquiries, remain silent
Häufige FehlerConfusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context.Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear.
Hinweise zur VerwendungWird häufig in formellen Kontexten verwendet, insbesondere im Journalismus, in der Forschung oder bei der Strafverfolgung. In lockeren Gesprächen ist es möglicherweise nicht angemessen.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations.Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Investigate
It's my job to ask questions

Häufige Fragen: Investigate vs It's my job to ask questions

Was ist der Unterschied zwischen Investigate und It's my job to ask questions?

Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions.

Kann ich Investigate und It's my job to ask questions austauschbar verwenden?

Nicht immer. Investigate und It's my job to ask questions sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche