Investigate vs It's my job to ask questions

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Investigate

Top 2000 (comune)B1verb

It's my job to ask questions

Top 2000 (comune)
 InvestigateIt's my job to ask questions
Pronuncia🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz//
SignificatoGuardare qualcosa da vicino per ottenere maggiori informazioni.To look into something closely to find out more information.I have the responsibility to ask questions.
EsempioThe police will investigate the crime scene for new evidence.In this role, it's my job to ask questions.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionicarefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, forask the right questions, job responsibilities, role in the team
Contrariignore, overlook, disregardignore inquiries, remain silent
Errori comuniConfusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context.Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear.
Note d'usoComunemente usato in contesti formali, specialmente nel giornalismo, nella ricerca o nelle forze dell'ordine. Potrebbe non essere considerato appropriato nelle conversazioni informali.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations.Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations.

Guardalo in clip reali

Investigate
It's my job to ask questions

Domande frequenti: Investigate vs It's my job to ask questions

Qual è la differenza tra Investigate e It's my job to ask questions?

Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions.

Posso usare Investigate e It's my job to ask questions in modo intercambiabile?

Non sempre. Investigate e It's my job to ask questions sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati