Intended vs Supposed
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Intended
Top 2000 (comum)B2adjective
Supposed
Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Supposed
| Intended | Supposed | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪnˈtendɪd/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtendɪd/"]/ | 🇬🇧 //səˈpəʊzd//🇺🇸 //səˈpoʊzd// |
| Significado | planejado ou que se pretende que aconteçaplanned or meant to happen | Expected or thought to be true. |
| Exemplo | The intended audience for this book is young adults. | He was supposed to arrive by noon but is still not here. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | intended audience, intended outcome, intended meaning | supposed to be, is supposed to, was supposed to, supposed outcome, supposed purpose |
| Antônimos | unintended, accidental | unfounded, unverified |
| Erros comuns | 'Intended' is often confused with 'intentioned', which is incorrect., Learners may forget to use 'intended' with an object, like 'intended purpose'., Sometimes 'intended' is mistakenly used as a noun. | Confused with 'suppose', which is the verb form., Misused in past tense contexts where 'was supposed to' is needed., Used incorrectly as an adverb, such as 'supposedly'. |
| Notas de uso | Use 'intencional' ou 'pretendido' ao falar sobre planos ou propósitos. É neutro, então é adequado para a maioria dos contextos, mas evite usá-lo em conversas muito informais.Use 'intended' when talking about plans or purposes. It’s neutral, so it’s suitable for most contexts, but avoid using it in very casual conversations. | Use 'supposed' to express expectations or beliefs. It is suitable in both spoken and written contexts but may sound informal in some formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Intended vs Supposed
Qual é a diferença entre Intended e Supposed?
Intended: planned or meant to happen Supposed: Expected or thought to be true.
Qual é mais comum: Intended e Supposed?
Supposed é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Intended: The intended audience for this book is young adults. Supposed: He was supposed to arrive by noon but is still not here.
Posso usar Intended e Supposed de forma intercambiável?
Nem sempre. Intended e Supposed são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.