Intended در برابر Supposed

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Intended

2000 برتر (رایج)B2adjective

Supposed

1000 برتر (بسیار رایج)
رایج‌ترین: Supposed
 IntendedSupposed
تلفظ🇬🇧 /["/ɪnˈtendɪd/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtendɪd/"]/🇬🇧 //səˈpəʊzd//🇺🇸 //səˈpoʊzd//
معنابرنامه‌ریزی شده یا قرار بوده اتفاق بیفتهplanned or meant to happenانتظار می‌رود یا فکر می‌شود که درست باشد.Expected or thought to be true.
مثالThe intended audience for this book is young adults.He was supposed to arrive by noon but is still not here.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاintended audience, intended outcome, intended meaningsupposed to be, is supposed to, was supposed to, supposed outcome, supposed purpose
متضادهاunintended, accidentalunfounded, unverified
اشتباه‌های رایج'Intended' is often confused with 'intentioned', which is incorrect., Learners may forget to use 'intended' with an object, like 'intended purpose'., Sometimes 'intended' is mistakenly used as a noun.Confused with 'suppose', which is the verb form., Misused in past tense contexts where 'was supposed to' is needed., Used incorrectly as an adverb, such as 'supposedly'.
نکته‌های کاربردوقتی درباره برنامه‌ها یا اهداف صحبت می‌کنی از 'intended' استفاده کن. خنثی هست، برای همین توی بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، ولی توی مکالمه‌های خیلی خودمونی ازش استفاده نکن.Use 'intended' when talking about plans or purposes. It’s neutral, so it’s suitable for most contexts, but avoid using it in very casual conversations.از «supposed» برای بیان انتظارات یا باورها استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است اما ممکن است در برخی نوشته‌های رسمی کمی غیررسمی به نظر برسد.Use 'supposed' to express expectations or beliefs. It is suitable in both spoken and written contexts but may sound informal in some formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Supposed

پرسش‌های پرتکرار: Intended در برابر Supposed

تفاوت Intended و Supposed چیست؟

Intended: planned or meant to happen Supposed: Expected or thought to be true.

کدام رایج‌تر است: Intended و Supposed؟

Supposed در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Intended: The intended audience for this book is young adults. Supposed: He was supposed to arrive by noon but is still not here.

آیا می‌توانم Intended و Supposed را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Intended و Supposed به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط