Significado em português
Estou em cima do muro.
Significado de I’m on the fence.
Indeciso sobre uma escolha ou opinião.
In simple words: I can't decide what to do.
Não consigo decidir o que fazer.
I’m on the fence. em uma frase
Como usar I’m on the fence.
Usado em conversas casuais quando alguém está incerto sobre uma decisão. Não é adequado para escrita formal ou ambientes profissionais.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine sitting on a fence, stuck between two sides.
Palavras relacionadas
Collocations with I’m on the fence.
- be on the fence
- stay on the fence
- get off the fence
- on the fence about
- sit on the fence
Synonyms for I’m on the fence.
- undecided
- uncertain
- in between
- hesitant
- wavering
Common mistakes with I’m on the fence.
- Confusing with 'on the shelf' which means abandoned.
- Using it in formal contexts where a clear decision is expected.
- Misunderstanding it as being neutral, when it's actually about indecision.
I’m on the fence. em outros idiomas
- Arabicالعربية
متردد
لا أستطيع أن أقرر ماذا أفعل.
- Bengaliবাংলা
আমি দ্বিধায় আছি।
আমি কী করব ঠিক করতে পারছি না।
- GermanDeutsch
Ich bin unentschlossen.
Ich kann mich nicht entscheiden, was ich tun soll.
- SpanishEspañol
No me decido, Estoy indeciso/a, Estoy entre dos aguas
No sé qué hacer.
- Persianفارسی
دو دلم، بین دو راهی گیر کردم
نمیدونم چی کار کنم.
- FrenchFrançais
Je suis indécis(e).
Je n'arrive pas à me décider.
- Hindiहिन्दी
मैं दुविधा में हूँ
मैं तय नहीं कर पा रहा हूँ कि क्या करूँ।
- ItalianItaliano
Sono indeciso/a.
Non riesco a decidere cosa fare.
- RussianРусский
Я не могу определиться.
Я не могу решить, что делать.
- Urduاردو
میں فیصلہ نہیں کر پا رہا
میں نہیں جانتا کہ کیا کرنا ہے۔
- Chinese中文
拿不定主意
我还没想好要做什么。
As pessoas também buscam
- I’m on the fence. significado
- significado de I’m on the fence.
- o que significa I’m on the fence.
- I’m on the fence. tradução
- I’m on the fence. em português
- I’m on the fence. definição
- como usar I’m on the fence.
Perguntas frequentes sobre I’m on the fence.
O que significa I’m on the fence.?
Não consigo decidir o que fazer.
O que significa I’m on the fence. em português?
Não consigo decidir o que fazer.
Qual é a definição de I’m on the fence.?
Indeciso sobre uma escolha ou opinião.
Como se usa I’m on the fence. em uma frase?
When it comes to choosing a car, I’m on the fence.
Pode dar outro exemplo de I’m on the fence.?
She’s on the fence about whether to take the job or stay home.
Quais são os sinônimos de I’m on the fence.?
Algumas alternativas comuns são undecided, uncertain, in between, hesitant, wavering.
Que palavras combinam com I’m on the fence.?
Costuma combinar com be on the fence, stay on the fence, get off the fence, on the fence about, sit on the fence.
Quais são os erros comuns ao usar I’m on the fence.?
Confusing with 'on the shelf' which means abandoned. Using it in formal contexts where a clear decision is expected. Misunderstanding it as being neutral, when it's actually about indecision.
Como se pronuncia I’m on the fence.?
US: //aɪm ɑn ðə fɛns//, UK: //aɪm ɒn ðə fɛns//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
I’m on the fence. é formal ou informal?
"I’m on the fence." é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.
Quando devo usar I’m on the fence.?
Usado em conversas casuais quando alguém está incerto sobre uma decisão. Não é adequado para escrita formal ou ambientes profissionais.