Significado en español
No me decido, Estoy indeciso/a, Estoy entre dos aguas
Significado de I’m on the fence.
Cuando no sabes qué elegir o qué pensar sobre algo.
In simple words: I can't decide what to do.
No sé qué hacer.
I’m on the fence. en una frase
Cómo usar I’m on the fence.
Lo usamos en charlas informales cuando alguien no tiene claro qué decidir. No queda bien en textos formales o en el trabajo.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine sitting on a fence, stuck between two sides.
Palabras relacionadas
Collocations with I’m on the fence.
- be on the fence
- stay on the fence
- get off the fence
- on the fence about
- sit on the fence
Synonyms for I’m on the fence.
- undecided
- uncertain
- in between
- hesitant
- wavering
Common mistakes with I’m on the fence.
- Confusing with 'on the shelf' which means abandoned.
- Using it in formal contexts where a clear decision is expected.
- Misunderstanding it as being neutral, when it's actually about indecision.
I’m on the fence. en otros idiomas
- Arabicالعربية
متردد
لا أستطيع أن أقرر ماذا أفعل.
- Bengaliবাংলা
আমি দ্বিধায় আছি।
আমি কী করব ঠিক করতে পারছি না।
- GermanDeutsch
Ich bin unentschlossen.
Ich kann mich nicht entscheiden, was ich tun soll.
- Persianفارسی
دو دلم، بین دو راهی گیر کردم
نمیدونم چی کار کنم.
- FrenchFrançais
Je suis indécis(e).
Je n'arrive pas à me décider.
- Hindiहिन्दी
मैं दुविधा में हूँ
मैं तय नहीं कर पा रहा हूँ कि क्या करूँ।
- ItalianItaliano
Sono indeciso/a.
Non riesco a decidere cosa fare.
- PortuguesePortuguês
Estou em cima do muro.
Não consigo decidir o que fazer.
- RussianРусский
Я не могу определиться.
Я не могу решить, что делать.
- Urduاردو
میں فیصلہ نہیں کر پا رہا
میں نہیں جانتا کہ کیا کرنا ہے۔
- Chinese中文
拿不定主意
我还没想好要做什么。
La gente también busca
- I’m on the fence. significado
- significado de I’m on the fence.
- qué significa I’m on the fence.
- I’m on the fence. en español
- I’m on the fence. traducción
- definición de I’m on the fence.
- cómo usar I’m on the fence.
Preguntas frecuentes sobre I’m on the fence.
¿Qué significa I’m on the fence.?
No sé qué hacer.
¿Qué significa I’m on the fence. en español?
No sé qué hacer.
¿Cuál es la definición de I’m on the fence.?
Cuando no sabes qué elegir o qué pensar sobre algo.
¿Cómo se usa I’m on the fence. en una frase?
When it comes to choosing a car, I’m on the fence.
¿Puedes dar otro ejemplo de I’m on the fence.?
She’s on the fence about whether to take the job or stay home.
¿Cuáles son los sinónimos de I’m on the fence.?
Algunas alternativas comunes son undecided, uncertain, in between, hesitant, wavering.
¿Qué palabras acompañan a I’m on the fence.?
Suele combinarse con be on the fence, stay on the fence, get off the fence, on the fence about, sit on the fence.
¿Cuáles son los errores comunes al usar I’m on the fence.?
Confusing with 'on the shelf' which means abandoned. Using it in formal contexts where a clear decision is expected. Misunderstanding it as being neutral, when it's actually about indecision.
¿Cómo se pronuncia I’m on the fence.?
US: //aɪm ɑn ðə fɛns//, UK: //aɪm ɒn ðə fɛns//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿I’m on the fence. es formal o informal?
"I’m on the fence." es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.
¿Cuándo debo usar I’m on the fence.?
Lo usamos en charlas informales cuando alguien no tiene claro qué decidir. No queda bien en textos formales o en el trabajo.