If it was me vs Personally

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

If it was me

InformalTop 2000 (comum)

Personally

Top 2000 (comum)B1adverb
Mais formal: Personally
 If it was mePersonally
Pronúncia🇬🇧 //ɪf ɪt wəz miː//🇺🇸 //ɪf ɪt wəz mi//🇬🇧 /["/ˈpɜːsənəli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrsənəli/"]/
SignificadoUma forma de expressar opinião ou sentimento pessoal.A way to express personal opinion or feelingPara mim ou na minha opinião.For me or in my opinion.
ExemploIf it was me, I would take the bus instead of driving.Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticaladverb
ColocaçõesIf it was me doing it, If it was me in charge, If it was me therepersonally believe, personally think, personally feel, personally prefer, personally experienced
Antônimos-impersonally, objectively
Erros comunsConfusing with 'If it were me' which is more grammatically correct in hypothetical contexts., Using it in overly formal contexts where a more formal phrase is necessary.Using 'personally' when talking about other people's opinions., Confusing with 'person' — 'personally' is an adverb, not a noun., Placing 'personally' in the wrong part of the sentence.
Notas de usoUsado em conversas casuais para dar conselhos ou perspectivas pessoais. Evite em ambientes formais ou na escrita.Used in casual conversations to give personal advice or perspective. Avoid in formal settings or writing.Use 'pessoalmente' ao compartilhar seus próprios pensamentos ou sentimentos. É apropriado tanto na linguagem falada quanto na escrita, mas pode soar muito informal em contextos muito formais.Use 'personally' when sharing your own thoughts or feelings. It's appropriate in both spoken and written language but may sound too informal in very formal contexts.

Veja em clipes reais

If it was me
Personally

Perguntas frequentes: If it was me vs Personally

Qual é a diferença entre If it was me e Personally?

If it was me: A way to express personal opinion or feeling Personally: For me or in my opinion.

Qual é mais formal: If it was me e Personally?

Personally é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

If it was me: If it was me, I would take the bus instead of driving. Personally: Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.

Posso usar If it was me e Personally de forma intercambiável?

Nem sempre. If it was me e Personally são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.