If it was me vs Personally
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
If it was me
FamilierTop 2000 (courant)
Personally
Top 2000 (courant)B1adverb
Le plus formel: Personally
| If it was me | Personally | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪf ɪt wəz miː//🇺🇸 //ɪf ɪt wəz mi// | 🇬🇧 /["/ˈpɜːsənəli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrsənəli/"]/ |
| Sens | Une façon d'exprimer une opinion ou un sentiment personnel.A way to express personal opinion or feeling | Pour moi ou selon moi.For me or in my opinion. |
| Exemple | If it was me, I would take the bus instead of driving. | Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | If it was me doing it, If it was me in charge, If it was me there | personally believe, personally think, personally feel, personally prefer, personally experienced |
| Antonymes | - | impersonally, objectively |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'If it were me' which is more grammatically correct in hypothetical contexts., Using it in overly formal contexts where a more formal phrase is necessary. | Using 'personally' when talking about other people's opinions., Confusing with 'person' — 'personally' is an adverb, not a noun., Placing 'personally' in the wrong part of the sentence. |
| Notes d'usage | Utilisé dans les conversations informelles pour donner des conseils personnels ou une perspective. À éviter dans les contextes ou écrits formels.Used in casual conversations to give personal advice or perspective. Avoid in formal settings or writing. | Utilisez 'personnellement' lorsque vous partagez vos propres pensées ou sentiments. C'est approprié dans la langue parlée et écrite, mais peut sembler trop informel dans des contextes très formels.Use 'personally' when sharing your own thoughts or feelings. It's appropriate in both spoken and written language but may sound too informal in very formal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : If it was me vs Personally
Quelle est la différence entre If it was me et Personally ?
If it was me: A way to express personal opinion or feeling Personally: For me or in my opinion.
Lequel est le plus formel : If it was me et Personally ?
Personally est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
If it was me: If it was me, I would take the bus instead of driving. Personally: Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.
Puis-je utiliser If it was me et Personally de façon interchangeable ?
Pas toujours. If it was me et Personally sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.