If it was me بمقابلہ Personally
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
If it was me
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
Personally
اوپر کے 2000 (عام)B1adverb
سب سے رسمی: Personally
| If it was me | Personally | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪf ɪt wəz miː//🇺🇸 //ɪf ɪt wəz mi// | 🇬🇧 /["/ˈpɜːsənəli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrsənəli/"]/ |
| مطلب | ذاتی رائے یا احساس کا اظہار کرنے کا ایک طریقہA way to express personal opinion or feeling | میرے لیے یا میری رائے میں۔For me or in my opinion. |
| مثال | If it was me, I would take the bus instead of driving. | Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B1 |
| حصہ کلام | adverb | |
| ہم نشینی | If it was me doing it, If it was me in charge, If it was me there | personally believe, personally think, personally feel, personally prefer, personally experienced |
| متضاد | - | impersonally, objectively |
| عام غلطیاں | Confusing with 'If it were me' which is more grammatically correct in hypothetical contexts., Using it in overly formal contexts where a more formal phrase is necessary. | Using 'personally' when talking about other people's opinions., Confusing with 'person' — 'personally' is an adverb, not a noun., Placing 'personally' in the wrong part of the sentence. |
| استعمال کے نکات | ذاتی مشورہ یا نقطہ نظر دینے کے لیے عام گفتگو میں استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی ترتیبات یا تحریروں میں اس سے پرہیز کریں۔Used in casual conversations to give personal advice or perspective. Avoid in formal settings or writing. | جب آپ اپنے خیالات یا احساسات کا اشتراک کر رہے ہوں تو 'ذاتی طور پر' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے لیکن بہت رسمی سیاق و سباق میں بہت غیر رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'personally' when sharing your own thoughts or feelings. It's appropriate in both spoken and written language but may sound too informal in very formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: If it was me بمقابلہ Personally
If it was me اور Personally میں کیا فرق ہے؟
If it was me: A way to express personal opinion or feeling Personally: For me or in my opinion.
کون سا زیادہ رسمی ہے: If it was me اور Personally؟
ان میں Personally سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
If it was me: If it was me, I would take the bus instead of driving. Personally: Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.
کیا میں If it was me اور Personally کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ If it was me اور Personally ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔