I resisted the temptation for years vs Refrain

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I resisted the temptation for years

Top 2000 (comum)

Refrain

Top 2000 (comum)B1verb
 I resisted the temptation for yearsRefrain
Pronúncia🇬🇧 //rɪˈzɪst//🇺🇸 //rɪˈzɪst//🇬🇧 //rɪˈfreɪn//🇺🇸 //rɪˈfreɪn//
SignificadoI did not give in to something I wantedEvitar fazer algo.To stop yourself from doing something.
ExemploI resisted the temptation to eat the whole cake.Please refrain from speaking during the performance.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesresist temptation, resist pressure, resist the urge, resist addiction, strongly resistrefrain from acting, refrain from commenting, refrain from using, refrain from criticizing, refrain from interrupting
Antônimos-allow, encourage, promote
Erros comunsConfused with 'persistent' - resisting is about not giving in, while persistent means continuing despite challenges., Incorrect preposition usage - often used with 'to' instead of 'the temptation'., Using 'resist' with a subject instead of an object - remember to always specify what you resist.Confusing 'refrain from' with 'prevent from'., Using 'refrain' without 'from'., Misusing the verb form, e.g., saying 'refraining' incorrectly.
Notas de usoUse 'resist' for situations where you are refusing something strong. It's appropriate in both written and spoken contexts.Comumente usado para aconselhar ou sugerir que alguém evite certas ações. Adequado em contextos falados e escritos.Commonly used to advise or suggest that someone should avoid certain actions. Suitable in both spoken and written contexts.

Veja em clipes reais

I resisted the temptation for years

Perguntas frequentes: I resisted the temptation for years vs Refrain

Qual é a diferença entre I resisted the temptation for years e Refrain?

I resisted the temptation for years: I did not give in to something I wanted Refrain: To stop yourself from doing something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I resisted the temptation for years: I resisted the temptation to eat the whole cake. Refrain: Please refrain from speaking during the performance.

Posso usar I resisted the temptation for years e Refrain de forma intercambiável?

Nem sempre. I resisted the temptation for years e Refrain são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas