I don't know it vs I have no idea
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
I don't know it
Top 2000 (comum)
I have no idea
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: I don't know it
| I don't know it | I have no idea | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //aɪ dəʊnt nəʊ ɪt//🇺🇸 //aɪ doʊnt noʊ ɪt// | 🇬🇧 //aɪ hæv nəʊ ɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv noʊ ɪˈdiə// |
| Significado | I am not sure about it. | I don't know anything about it. |
| Exemplo | After hearing the question, I replied, 'I don't know it.' | Where's the nearest coffee shop? I have no idea. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | don't know it well, don't know it anymore, don't know it at all | have no idea about, have no idea where, have no idea how |
| Antônimos | - | I know exactly, I am sure, I have a clear understanding |
| Erros comuns | Using 'know' incorrectly with a subject (e.g. 'I don't know he')., Omitting 'it' when referring to a specific thing (e.g. 'I don't know')., Confusing with 'I don't understand' which implies confusion, not lack of knowledge. | Saying it too formally in a business meeting., Using it when a little knowledge is required., Translating it directly into another language without context. |
| Notas de uso | Used to express uncertainty or lack of knowledge about a topic; appropriate in both formal and informal contexts. | Use this phrase in casual conversations to express lack of knowledge. Avoid in formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: I don't know it vs I have no idea
Qual é a diferença entre I don't know it e I have no idea?
I don't know it: I am not sure about it. I have no idea: I don't know anything about it.
Qual é mais formal: I don't know it e I have no idea?
I don't know it é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
I don't know it: After hearing the question, I replied, 'I don't know it.' I have no idea: Where's the nearest coffee shop? I have no idea.
Posso usar I don't know it e I have no idea de forma intercambiável?
Nem sempre. I don't know it e I have no idea são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.