I don't know it در برابر I have no idea

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

I don't know it

2000 برتر (رایج)

I have no idea

غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: I don't know it
 I don't know itI have no idea
تلفظ🇬🇧 //aɪ dəʊnt nəʊ ɪt//🇺🇸 //aɪ doʊnt noʊ ɪt//🇬🇧 //aɪ hæv nəʊ ɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv noʊ ɪˈdiə//
معنامطمئن نیستم در موردش.I am not sure about it.من هیچ اطلاعی ندارم.I don't know anything about it.
مثالAfter hearing the question, I replied, 'I don't know it.'Where's the nearest coffee shop? I have no idea.
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاdon't know it well, don't know it anymore, don't know it at allhave no idea about, have no idea where, have no idea how
متضادها-I know exactly, I am sure, I have a clear understanding
اشتباه‌های رایجUsing 'know' incorrectly with a subject (e.g. 'I don't know he')., Omitting 'it' when referring to a specific thing (e.g. 'I don't know')., Confusing with 'I don't understand' which implies confusion, not lack of knowledge.Saying it too formally in a business meeting., Using it when a little knowledge is required., Translating it directly into another language without context.
نکته‌های کاربردبرای بیان عدم اطمینان یا نداشتن دانش در مورد یک موضوع استفاده می‌شود؛ هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Used to express uncertainty or lack of knowledge about a topic; appropriate in both formal and informal contexts.این عبارت را در مکالمات روزمره برای بیان نداشتن دانش استفاده کنید. در موقعیت‌های رسمی از آن اجتناب کنید.Use this phrase in casual conversations to express lack of knowledge. Avoid in formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

I don't know it
I have no idea

پرسش‌های پرتکرار: I don't know it در برابر I have no idea

تفاوت I don't know it و I have no idea چیست؟

I don't know it: I am not sure about it. I have no idea: I don't know anything about it.

کدام رسمی‌تر است: I don't know it و I have no idea؟

I don't know it رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

I don't know it: After hearing the question, I replied, 'I don't know it.' I have no idea: Where's the nearest coffee shop? I have no idea.

آیا می‌توانم I don't know it و I have no idea را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. I don't know it و I have no idea به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط