Honestly vs To tell you the truth

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Honestly

Top 1000 (muito comum)

To tell you the truth

Top 2000 (comum)
Mais comum: Honestly
 HonestlyTo tell you the truth
Pronúncia🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli//🇬🇧 //tə tɛl jʊ ðə truːθ//🇺🇸 //tə tɛl jʊ ðə truθ//
SignificadoDe um jeito verdadeiro.In a truthful way.Sinceramente, estou sendo honesto com você.Honestly, I'm being truthful with you.
ExemploHonestly, I didn't know what to say.To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesspeak honestly, honestly admit, honestly sayto tell you the whole truth, to tell you the absolute truth, to tell the truth
Antônimosdishonestly, insincerelyto lie, to deceive
Erros comunsConfused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence.Omitting 'the' ('to tell you truth'), Using in formal contexts too often, Overusing in casual conversations
Notas de usoUsado pra dar ênfase que algo é verdade, muitas vezes no começo da frase. Serve tanto pra falar com amigos quanto em situações mais formais.Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts.Usado ao introduzir uma opinião franca ou uma confissão. Melhor em conversas onde a honestidade é valorizada; evite em escrita formal.Used when introducing a frank opinion or confession. Best in conversations where honesty is valued; avoid in formal writing.

Veja em clipes reais

Honestly
To tell you the truth

Perguntas frequentes: Honestly vs To tell you the truth

Qual é a diferença entre Honestly e To tell you the truth?

Honestly: In a truthful way. To tell you the truth: Honestly, I'm being truthful with you.

Qual é mais comum: Honestly e To tell you the truth?

Honestly é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Honestly: Honestly, I didn't know what to say. To tell you the truth: To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.

Posso usar Honestly e To tell you the truth de forma intercambiável?

Nem sempre. Honestly e To tell you the truth são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas