Frankly vs Honestly vs Openly

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Frankly

Top 2000 (comum)C1adverb

Honestly

Top 1000 (muito comum)

Openly

Top 2000 (comum)B2adverb
Mais comum: Honestly
 FranklyHonestlyOpenly
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli//🇬🇧 /["/ˈəʊpənli/"]/🇺🇸 /["/ˈəʊpənli/"]/
SignificadoHonestamente ou diretamente.Honestly or directly.De um jeito verdadeiro.In a truthful way.De uma forma clara e livre para ver ou saber.In a way that is clear and free to see or know.
ExemploHe spoke frankly about the ordeal.Honestly, I didn't know what to say.Can you talk openly about sex with your parents?
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1-B2
Classe gramaticaladverbadverb
Colocaçõesspeak frankly, frankly speaking, respond franklyspeak honestly, honestly admit, honestly sayspeak openly, discuss openly, express feelings openly
Antônimosdeceptively, insincerely, dishonestlydishonestly, insincerelysecretly, covertly, privately
Erros comunsUsed in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings.Confused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence.Confusing with 'open' as an adjective., Using it in a sarcastic tone by mistake., Not realizing it can mean without secrecy.
Notas de usoUse 'sinceramente' quando quiser expressar sua opinião honesta. É frequentemente usado em conversas mais sérias e pode ser considerado muito direto para contextos muito formais.Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts.Usado pra dar ênfase que algo é verdade, muitas vezes no começo da frase. Serve tanto pra falar com amigos quanto em situações mais formais.Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts.Use 'abertamente' ao descrever ações ou sentimentos que são compartilhados claramente com os outros. Pode ser menos apropriado em contextos formais onde a discrição é valorizada.Use 'openly' when describing actions or feelings that are shared clearly with others. It can be less appropriate in formal contexts where discretion is valued.

Veja em clipes reais

Frankly
Honestly

Perguntas frequentes: Frankly vs Honestly vs Openly

Qual é a diferença entre Frankly, Honestly e Openly?

Frankly: Honestly or directly. Honestly: In a truthful way. Openly: In a way that is clear and free to see or know.

Qual é mais comum: Frankly, Honestly e Openly?

Honestly é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Frankly, Honestly e Openly?

Frankly é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Frankly: He spoke frankly about the ordeal. Honestly: Honestly, I didn't know what to say. Openly: Can you talk openly about sex with your parents?

Posso usar Frankly, Honestly e Openly de forma intercambiável?

Nem sempre. Frankly, Honestly e Openly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas