Frankly بمقابلہ Honestly بمقابلہ Openly
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Frankly
اوپر کے 2000 (عام)C1adverb
Honestly
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Openly
اوپر کے 2000 (عام)B2adverb
سب سے عام: Honestly
| Frankly | Honestly | Openly | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/ | 🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli// | 🇬🇧 /["/ˈəʊpənli/"]/🇺🇸 /["/ˈəʊpənli/"]/ |
| مطلب | سچائی سے یا براہ راست۔Honestly or directly. | سچائی کے ساتھ۔In a truthful way. | اس طرح سے جو واضح اور دیکھنے یا جاننے کے لیے آزاد ہو۔In a way that is clear and free to see or know. |
| مثال | He spoke frankly about the ordeal. | Honestly, I didn't know what to say. | Can you talk openly about sex with your parents? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - | B2 |
| حصہ کلام | adverb | adverb | |
| ہم نشینی | speak frankly, frankly speaking, respond frankly | speak honestly, honestly admit, honestly say | speak openly, discuss openly, express feelings openly |
| متضاد | deceptively, insincerely, dishonestly | dishonestly, insincerely | secretly, covertly, privately |
| عام غلطیاں | Used in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings. | Confused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence. | Confusing with 'open' as an adjective., Using it in a sarcastic tone by mistake., Not realizing it can mean without secrecy. |
| استعمال کے نکات | جب آپ اپنی ایماندارانہ رائے کا اظہار کرنا چاہتے ہیں تو 'صراحت سے' استعمال کریں۔ یہ اکثر زیادہ سنجیدہ گفتگو میں استعمال ہوتا ہے اور بہت رسمی سیاق و سباق کے لیے بہت براہ راست سمجھا جا سکتا ہے۔Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts. | سچائی پر زور دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے، اکثر جملے کے شروع میں۔ یہ عام اور رسمی دونوں طرح کے ماحول کے لیے موزوں ہے۔Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts. | 'Openly' کا استعمال ان اعمال یا احساسات کو بیان کرنے کے لیے کریں جو دوسروں کے ساتھ واضح طور پر بانٹے جاتے ہیں۔ یہ رسمی سیاق و سباق میں کم مناسب ہو سکتا ہے جہاں سمجھ بوجھ کو اہمیت دی جاتی ہے۔Use 'openly' when describing actions or feelings that are shared clearly with others. It can be less appropriate in formal contexts where discretion is valued. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Frankly بمقابلہ Honestly بمقابلہ Openly
Frankly، Honestly، اور Openly میں کیا فرق ہے؟
Frankly: Honestly or directly. Honestly: In a truthful way. Openly: In a way that is clear and free to see or know.
کون سا زیادہ عام ہے: Frankly، Honestly، اور Openly؟
روزمرہ انگریزی میں Honestly سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Frankly، Honestly، اور Openly؟
Frankly سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Frankly: He spoke frankly about the ordeal. Honestly: Honestly, I didn't know what to say. Openly: Can you talk openly about sex with your parents?
کیا میں Frankly، Honestly، اور Openly کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Frankly، Honestly، اور Openly ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔