Family vs Household
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Family
Top 1000 (muito comum)A1noun
Household
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Family
| Family | Household | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈfæməli/"]/🇺🇸 /["/ˈfæməli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/🇺🇸 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/ |
| Significado | Um grupo de pessoas relacionadas por sangue, casamento ou adoção.A group of people related by blood, marriage, or adoption. | Um grupo de pessoas que vivem juntas numa casa.A group of people living together in a home. |
| Exemplo | My family always gathers for dinner on Sundays. | Everyone in the household contributes to the chores. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | big, large, entire, belong to, be one of, be part of, background, history, tradition, in a/the family, within a/the family, family and friends, a member of a family, big, large, entire, belong to, be one of, be part of, background, history, tradition, in a/the family, within a/the family, family and friends, a member of a family, big, large, entire, belong to, be one of, be part of, background, history, tradition, in a/the family, within a/the family, family and friends, a member of a family, large, small, young, have, start, bring up, size, man | average, domestic, private, maintain, manage, run, appliance, contents, furniture, the head of the household |
| Antônimos | individual, stranger | institution, public space |
| Erros comuns | Confused with 'familial' which is more formal and specific., Using 'family' as a plural noun (e.g. 'families' instead of 'family members')., Mixing up 'family' with 'household,' which has a different social structure context. | Confused with 'house'—'household' refers to the people, whereas 'house' refers to the building., 'Household' is singular, don't use 'households' when referring to one group., Using 'household' as a verb, when it is only a noun. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e informais. Pode se referir à família imediata (como pais e irmãos) ou à família estendida (como tios, tias e primos). Evite usar em situações excessivamente formais, como na escrita acadêmica, onde você pode preferir 'parentes' ou 'consanguíneos'.Used in both formal and informal contexts. It can refer to immediate family (like parents and siblings) or extended family (like aunts, uncles, and cousins). Avoid using in overly formal situations, such as academic writing, where you might prefer 'relatives' or 'kin.' | Comumente usado para se referir a famílias ou indivíduos que compartilham um espaço de convivência. Evite usar em textos muito formais ou acadêmicos sem esclarecimento.Commonly used to refer to families or individuals sharing a living space. Avoid using in very formal or academic writing without clarification. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Family vs Household
Qual é a diferença entre Family e Household?
Family: A group of people related by blood, marriage, or adoption. Household: A group of people living together in a home.
Qual é mais comum: Family e Household?
Family é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Family e Household?
Household é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Family e Household estão no mesmo nível CEFR?
Family: A1, Household: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Family e Household?
Family: noun, Household: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Family: My family always gathers for dinner on Sundays. Household: Everyone in the household contributes to the chores.
Posso usar Family e Household de forma intercambiável?
Nem sempre. Family e Household são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.