Failure vs That ain't working

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Failure

Top 1000 (muito comum)B2noun

That ain't working

InformalTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: FailureMais comum: Failure
 FailureThat ain't working
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfeɪljə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfeɪljər/"]/🇬🇧 //ðæt eɪnt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //ðæt eɪnt ˈwɜrkɪŋ//
Significadonão ter sucesso em algonot succeeding in somethingThat is not functioning or effective.
ExemploHis failure to meet the deadline cost the company a valuable contract.I tried fixing it, but that ain't working at all.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõescomplete, total, abject, be doomed to, end in, result in, rate, fear of failure, a history of failure, a possibility of failure, big, great, serious, be, represent, prove, arise from something, failure of, fundamental, general, manifest, excuse, justify, constitute, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure in, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure in, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure inthat ain't right, that ain't fair, that ain't easy
Antônimossuccess, achievement, victory-
Erros comunsUsing 'failure' as a verb instead of a noun., Confusing 'failure' with 'fault,' thinking they mean the same., Not using appropriate prepositions, such as saying 'failure of' instead of 'failure to.'Using 'ain't' in formal writing., Confusing 'that' with 'this' when referring to immediate issues., Using the phrase without context; needs explanation.
Notas de usoUse 'falha' ou 'fracasso' para descrever a falta de sucesso em um empreendimento específico. Evite em documentos muito formais, a menos que seja necessário. Em conversas casuais, 'falha' ou 'fracasso' podem soar pesados; as pessoas podem preferir 'não ter sucesso'.Use 'failure' to describe a lack of success in a specific endeavor. Avoid in very formal documents unless necessary. In casual conversations, 'failure' can sound heavy; people may prefer 'not succeeding.'This phrase is used in casual speech to indicate something isn't effective. Avoid in formal contexts.

Veja em clipes reais

Failure
That ain't working

Perguntas frequentes: Failure vs That ain't working

Qual é a diferença entre Failure e That ain't working?

Failure: not succeeding in something That ain't working: That is not functioning or effective.

Qual é mais formal: Failure e That ain't working?

Failure é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Failure e That ain't working?

Failure é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Failure: His failure to meet the deadline cost the company a valuable contract. That ain't working: I tried fixing it, but that ain't working at all.

Posso usar Failure e That ain't working de forma intercambiável?

Nem sempre. Failure e That ain't working são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas