Failure vs That ain't working
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Failure
Top 1000 (molto comune)B2noun
That ain't working
InformaleTop 5000 (abbastanza comune)
Più formale: FailurePiù comune: Failure
| Failure | That ain't working | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈfeɪljə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfeɪljər/"]/ | 🇬🇧 //ðæt eɪnt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //ðæt eɪnt ˈwɜrkɪŋ// |
| Significato | non riuscire in qualcosanot succeeding in something | That is not functioning or effective. |
| Esempio | His failure to meet the deadline cost the company a valuable contract. | I tried fixing it, but that ain't working at all. |
| Registro | Neutro | Informale |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | noun | |
| Collocazioni | complete, total, abject, be doomed to, end in, result in, rate, fear of failure, a history of failure, a possibility of failure, big, great, serious, be, represent, prove, arise from something, failure of, fundamental, general, manifest, excuse, justify, constitute, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure in, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure in, mechanical, structural, technical, cause, lead to, result in, occur, failure in | that ain't right, that ain't fair, that ain't easy |
| Contrari | success, achievement, victory | - |
| Errori comuni | Using 'failure' as a verb instead of a noun., Confusing 'failure' with 'fault,' thinking they mean the same., Not using appropriate prepositions, such as saying 'failure of' instead of 'failure to.' | Using 'ain't' in formal writing., Confusing 'that' with 'this' when referring to immediate issues., Using the phrase without context; needs explanation. |
| Note d'uso | Usa 'fallimento' per descrivere una mancanza di successo in un'impresa specifica. Evita in documenti molto formali a meno che non sia necessario. Nelle conversazioni informali, 'fallimento' può suonare pesante; le persone potrebbero preferire 'non riuscire'.Use 'failure' to describe a lack of success in a specific endeavor. Avoid in very formal documents unless necessary. In casual conversations, 'failure' can sound heavy; people may prefer 'not succeeding.' | This phrase is used in casual speech to indicate something isn't effective. Avoid in formal contexts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Failure vs That ain't working
Qual è la differenza tra Failure e That ain't working?
Failure: not succeeding in something That ain't working: That is not functioning or effective.
Quale è più formale: Failure e That ain't working?
Failure è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Failure e That ain't working?
Failure è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Failure: His failure to meet the deadline cost the company a valuable contract. That ain't working: I tried fixing it, but that ain't working at all.
Posso usare Failure e That ain't working in modo intercambiabile?
Non sempre. Failure e That ain't working sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.