Everything vs The whole nine yards

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Everything

Top 1000 (muito comum)A1pronoun

The whole nine yards

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: EverythingMais comum: Everything
 EverythingThe whole nine yards
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈevriθɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈevriθɪŋ/"]/🇬🇧 //ðə həʊl naɪn jɑːdz//🇺🇸 //ðə hoʊl naɪn jɑrdz//
Significadotudo; tudo o que existeall things; all that existsTudo o que é possível; tudo de algo.Everything possible; all of something.
ExemploEverything had gone.She planned the party and went the whole nine yards with decorations and food.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRA1-
Classe gramaticalpronoun
Colocaçõeseverything is fine, everything changes, everything you need, everything will be okaygo the whole nine yards, the whole nine yards of effort, take the whole nine yards
Antônimosnothing-
Erros comuns'Everythings' as a plural form, Using 'everything' with uncountable nouns incorrectly, Confused with 'all' or 'everyone'Confused with similar phrases like 'the whole kit and caboodle'., Used in contexts where it's inappropriate or unclear., Misused as a literal phrase instead of an idiom.
Notas de usoUse 'tudo' em contextos gerais. É adequado para conversas, textos escritos e todos os registos, mas evite escrita académica formal onde a especificidade é necessária.Use 'everything' in general contexts. It's suitable for conversations, written texts, and all registers, but avoid formal academic writing where specificity is required.Usado para enfatizar que algo é feito completa ou minuciosamente. Mais comum na fala e na escrita informal. Deve ser evitado em contextos formais.Used to emphasize that something is done completely or thoroughly. More common in spoken English and informal writing. Should be avoided in formal contexts.

Veja em clipes reais

Everything
The whole nine yards

Perguntas frequentes: Everything vs The whole nine yards

Qual é a diferença entre Everything e The whole nine yards?

Everything: all things; all that exists The whole nine yards: Everything possible; all of something.

Qual é mais formal: Everything e The whole nine yards?

Everything é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Everything e The whole nine yards?

Everything é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Everything: Everything had gone. The whole nine yards: She planned the party and went the whole nine yards with decorations and food.

Posso usar Everything e The whole nine yards de forma intercambiável?

Nem sempre. Everything e The whole nine yards são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas