Everything بمقابلہ The whole nine yards

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Everything

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1pronoun

The whole nine yards

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Everythingسب سے عام: Everything
 EverythingThe whole nine yards
تلفظ🇬🇧 /["/ˈevriθɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈevriθɪŋ/"]/🇬🇧 //ðə həʊl naɪn jɑːdz//🇺🇸 //ðə hoʊl naɪn jɑrdz//
مطلبتمام چیزیں؛ جو کچھ بھی موجود ہےall things; all that existsہر ممکن چیز؛ کسی چیز کا پورا۔Everything possible; all of something.
مثالEverything had gone.She planned the party and went the whole nine yards with decorations and food.
رجسٹرغیر جانبدارغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامpronoun
ہم نشینیeverything is fine, everything changes, everything you need, everything will be okaygo the whole nine yards, the whole nine yards of effort, take the whole nine yards
متضادnothing-
عام غلطیاں'Everythings' as a plural form, Using 'everything' with uncountable nouns incorrectly, Confused with 'all' or 'everyone'Confused with similar phrases like 'the whole kit and caboodle'., Used in contexts where it's inappropriate or unclear., Misused as a literal phrase instead of an idiom.
استعمال کے نکاتعام سیاق و سباق میں 'سب کچھ' استعمال کریں۔ یہ گفتگو، تحریری متن، اور تمام رجسٹروں کے لیے موزوں ہے، لیکن رسمی تعلیمی تحریر سے گریز کریں جہاں مخصوصیت کی ضرورت ہو۔Use 'everything' in general contexts. It's suitable for conversations, written texts, and all registers, but avoid formal academic writing where specificity is required.اس بات پر زور دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ کوئی کام مکمل طور پر یا اچھی طرح سے کیا گیا ہے۔ عام طور پر بولی جانے والی انگریزی اور غیر رسمی تحریروں میں زیادہ عام ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کرنا چاہیے۔Used to emphasize that something is done completely or thoroughly. More common in spoken English and informal writing. Should be avoided in formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Everything
The whole nine yards

اکثر پوچھے گئے سوالات: Everything بمقابلہ The whole nine yards

Everything اور The whole nine yards میں کیا فرق ہے؟

Everything: all things; all that exists The whole nine yards: Everything possible; all of something.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Everything اور The whole nine yards؟

ان میں Everything سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Everything اور The whole nine yards؟

روزمرہ انگریزی میں Everything سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Everything: Everything had gone. The whole nine yards: She planned the party and went the whole nine yards with decorations and food.

کیا میں Everything اور The whole nine yards کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Everything اور The whole nine yards ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے