Especially vs Notably vs Particularly
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Especially
Notably
Particularly
| Especially | Notably | Particularly | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪˈspeʃəli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈspeʃəli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtəbli/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈtɪkjələli/"]/🇺🇸 /["/pərˈtɪkjələrli/"]/ |
| Significado | Mais do que o normal; particularmente.More than usual; particularly. | Especialmente ou particularmente.Especially or particularly. | Especialmente; mais do que os outrosespecially; more than others |
| Exemplo | I enjoy all kinds of music, especially jazz. | The house had many drawbacks, most notably its price. | I am particularly interested in learning about different cultures. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A2 | C1 | B1 |
| Classe gramatical | adverb | adverb | adverb |
| Colocações | especially important, especially interesting, especially for you, especially relevant, especially helpful | notably absent, notably different, notably improved, notably larger, notably successful | particularly important, particularly useful, particularly challenging, particularly relevant, particularly interesting |
| Antônimos | especially not, not particularly | insignificantly, unremarkably, commonly, ordinarily | generally, ordinarily |
| Erros comuns | Often misused as 'especial' which is incorrect., Confused with 'specially', which has different meanings., Used in negative contexts where it can sound awkward. | Using 'notably' in a question form incorrectly., Confusing with 'notable' as a noun., Placing 'notably' too far from the subject it modifies. | Often confused with 'especially' - both mean similar but have different usages., Incorrectly placed in a sentence, disrupting flow., Used with unnecessary intensifiers, like 'very particularly.' |
| Notas de uso | Usado para destacar um exemplo ou situação específica. Comum tanto na fala quanto na escrita, mas pode soar excessivamente formal em conversas casuais.Used to highlight a specific example or situation. Common in both spoken and written English but may sound overly formal in casual conversations. | Use 'notavelmente' em escrita ou discussões formais para destacar exemplos ou pontos importantes. Pode parecer muito forte ou desnecessário em conversas casuais.Use 'notably' in formal writing or discussions to highlight important examples or points. It might feel too strong or unnecessary in casual conversations. | Use 'particularmente' para enfatizar algo específico ou um aspecto. É apropriado tanto na escrita quanto na fala, mas tende a ser mais comum em contextos formais ou acadêmicos. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Use 'particularly' to emphasize a specific thing or aspect. It's appropriate in both written and spoken English but tends to be more common in formal or academic contexts. Avoid using it in very casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Especially vs Notably vs Particularly
Qual é a diferença entre Especially, Notably e Particularly?
Especially: More than usual; particularly. Notably: Especially or particularly. Particularly: especially; more than others
Qual é mais comum: Especially, Notably e Particularly?
Especially é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Especially, Notably e Particularly?
Notably é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Especially, Notably e Particularly estão no mesmo nível CEFR?
Especially: A2, Notably: C1, Particularly: B1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Especially, Notably e Particularly?
Especially: adverb, Notably: adverb, Particularly: adverb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Especially: I enjoy all kinds of music, especially jazz. Notably: The house had many drawbacks, most notably its price. Particularly: I am particularly interested in learning about different cultures.
Posso usar Especially, Notably e Particularly de forma intercambiável?
Nem sempre. Especially, Notably e Particularly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.