Especially بمقابلہ Notably بمقابلہ Particularly
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Especially
Notably
Particularly
| Especially | Notably | Particularly | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˈspeʃəli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈspeʃəli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtəbli/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈtɪkjələli/"]/🇺🇸 /["/pərˈtɪkjələrli/"]/ |
| مطلب | عام سے زیادہ؛ خاص طور پر۔More than usual; particularly. | خاص طور پر یا خاص طور پر۔Especially or particularly. | خاص طور پر؛ دوسروں سے زیادہespecially; more than others |
| مثال | I enjoy all kinds of music, especially jazz. | The house had many drawbacks, most notably its price. | I am particularly interested in learning about different cultures. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A2 | C1 | B1 |
| حصہ کلام | adverb | adverb | adverb |
| ہم نشینی | especially important, especially interesting, especially for you, especially relevant, especially helpful | notably absent, notably different, notably improved, notably larger, notably successful | particularly important, particularly useful, particularly challenging, particularly relevant, particularly interesting |
| متضاد | especially not, not particularly | insignificantly, unremarkably, commonly, ordinarily | generally, ordinarily |
| عام غلطیاں | Often misused as 'especial' which is incorrect., Confused with 'specially', which has different meanings., Used in negative contexts where it can sound awkward. | Using 'notably' in a question form incorrectly., Confusing with 'notable' as a noun., Placing 'notably' too far from the subject it modifies. | Often confused with 'especially' - both mean similar but have different usages., Incorrectly placed in a sentence, disrupting flow., Used with unnecessary intensifiers, like 'very particularly.' |
| استعمال کے نکات | کسی مخصوص مثال یا صورتحال کو نمایاں کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ عام بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں عام ہے لیکن غیر رسمی گفتگو میں زیادہ رسمی لگ سکتا ہے۔Used to highlight a specific example or situation. Common in both spoken and written English but may sound overly formal in casual conversations. | اہم مثالوں یا نکات کو اجاگر کرنے کے لیے 'خاص طور پر' کا استعمال رسمی تحریر یا بات چیت میں کریں۔ یہ آرام دہ گفتگو میں بہت مضبوط یا غیر ضروری محسوس ہو سکتا ہے۔Use 'notably' in formal writing or discussions to highlight important examples or points. It might feel too strong or unnecessary in casual conversations. | کسی خاص چیز یا پہلو پر زور دینے کے لیے 'particularly' کا استعمال کریں۔ یہ تحریری اور تقریری دونوں انگریزی میں مناسب ہے لیکن رسمی یا علمی سیاق و سباق میں زیادہ عام ہوتا ہے۔ بہت ہی غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'particularly' to emphasize a specific thing or aspect. It's appropriate in both written and spoken English but tends to be more common in formal or academic contexts. Avoid using it in very casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Especially بمقابلہ Notably بمقابلہ Particularly
Especially، Notably، اور Particularly میں کیا فرق ہے؟
Especially: More than usual; particularly. Notably: Especially or particularly. Particularly: especially; more than others
کون سا زیادہ عام ہے: Especially، Notably، اور Particularly؟
روزمرہ انگریزی میں Especially سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Especially، Notably، اور Particularly؟
Notably سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Especially، Notably، اور Particularly ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Especially: A2, Notably: C1, Particularly: B1۔
Especially، Notably، اور Particularly کس حصہ کلام سے ہیں؟
Especially: adverb, Notably: adverb, Particularly: adverb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Especially: I enjoy all kinds of music, especially jazz. Notably: The house had many drawbacks, most notably its price. Particularly: I am particularly interested in learning about different cultures.
کیا میں Especially، Notably، اور Particularly کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Especially، Notably، اور Particularly ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔