Empty vs It's worth nothing
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Empty
Top 1000 (muito comum)A2adjective
It's worth nothing
Top 2000 (comum)
Mais comum: Empty
| Empty | It's worth nothing | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈempti/"]/🇺🇸 /["/ˈempti/"]/ | 🇬🇧 //ɪts wɜːθ ˈnʌθɪn//🇺🇸 //ɪts wɜrθ ˈnʌθɪŋ// |
| Significado | Que não tem nada dentro.Having nothing inside it. | Não tem valor.It has no value. |
| Exemplo | The box was empty, so I decided to fill it with toys. | After all the effort, that gift is worth nothing to me now. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | appear, be, feel, completely, entirely, quite, of, appear, be, feel, completely, entirely, quite, of | worth nothing to someone, something is worth nothing, essentially worth nothing |
| Antônimos | full, occupied, loaded | - |
| Erros comuns | Using 'emptied' instead of 'empty' for describing a current state., Saying 'an emptyness' instead of 'emptiness' when referring to the state of being empty. | Confused with 'it's worth something' - learners often mix up the meanings., Mispronounce 'nothing' - learners may forget the 'th' sound. |
| Notas de uso | Use 'vazio' para descrever espaços físicos, recipientes ou sentimentos. Pode não ser apropriado para escrita formal quando se refere a conceitos mais abstratos como 'promessas vazias'.Use 'empty' to describe physical spaces, containers, or feelings. It may not be appropriate for formal writing when referring to more abstract concepts like 'empty promises'. | Usado em contextos informais para expressar que algo não tem valor monetário ou intrínseco. Evite em escrita ou discussões formais.Used in informal contexts to express that something has no monetary or intrinsic value. Avoid in formal writing or discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Empty vs It's worth nothing
Qual é a diferença entre Empty e It's worth nothing?
Empty: Having nothing inside it. It's worth nothing: It has no value.
Qual é mais comum: Empty e It's worth nothing?
Empty é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Empty: The box was empty, so I decided to fill it with toys. It's worth nothing: After all the effort, that gift is worth nothing to me now.
Posso usar Empty e It's worth nothing de forma intercambiável?
Nem sempre. Empty e It's worth nothing são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.