Dummy vs Fool vs He called me an idiot

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dummy

InformalTop 5000 (bastante comum)

Fool

Top 2000 (comum)B2noun

He called me an idiot

InformalTop 3000 (comum)
Mais formal: FoolMais comum: Fool
 DummyFoolHe called me an idiot
Pronúncia🇬🇧 //ˈdʌmi//🇺🇸 //ˈdʌmi//🇬🇧 /["/fuːl/"]/🇺🇸 /["/fuːl/"]/🇬🇧 //hiː kɔːld miː ən ˈɪdiət//🇺🇸 //hi kɔld miən ˈɪdiət//
SignificadoA person who acts foolishly; also, a model or toy.alguém que comete erros ou é facilmente enganadoa person who makes mistakes or is easily trickedHe said I was dumb.
ExemploDon't be such a dummy; think before you speak.He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday.During the argument, he called me an idiot.
RegistroInformalNeutroInformal
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFR-B2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesdummy proof, pregnancy dummy, ventriloquist dummybig, great, silly, feel, feel like, look, like a fool, fool of a something, act the fool, play the fool, be no foolcall someone an idiot, be called an idiot, never call someone an idiot
Antônimosgenius, intellectgenius, sensible, wisecomplimented me, praised me, commended me
Erros comunsConfused with 'dumb' which means lacking intelligence., Used inappropriately in formal contexts where 'person' or 'individual' is more suitable., Forget to differentiate between the meanings in specific contexts.Using 'fool' as a verb without an object, e.g., 'I fool.', Confusing 'fool' with 'fools' as plural without context., Overusing in formal conversations where 'deceived' may be more appropriate.Using 'called' instead of 'calls' when the subject is singular., Confusing the tone of the phrase, thinking it can be used lightly., Not realizing it's an insult and might offend someone.
Notas de usoUsed informally to describe someone perceived as silly or naïve. Can be derogatory but might also be used playfully among friends.Usado quando alguém é enganado ou toma uma decisão boba. Evite em contextos sérios para não ofender alguém.Used when someone is deceived or makes a silly decision. Avoid in serious contexts to not offend someone.This phrase is typically used in casual conversations. It can be offensive, so it's not appropriate in formal settings.

Veja em clipes reais

Dummy
Fool
He called me an idiot

Perguntas frequentes: Dummy vs Fool vs He called me an idiot

Qual é a diferença entre Dummy, Fool e He called me an idiot?

Dummy: A person who acts foolishly; also, a model or toy. Fool: a person who makes mistakes or is easily tricked He called me an idiot: He said I was dumb.

Qual é mais formal: Dummy, Fool e He called me an idiot?

Fool é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Dummy, Fool e He called me an idiot?

Fool é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dummy: Don't be such a dummy; think before you speak. Fool: He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday. He called me an idiot: During the argument, he called me an idiot.

Posso usar Dummy, Fool e He called me an idiot de forma intercambiável?

Nem sempre. Dummy, Fool e He called me an idiot são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas