Dummy বনাম Fool বনাম He called me an idiot

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Dummy

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)

Fool

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun

He called me an idiot

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Foolসবচেয়ে প্রচলিত: Fool
 DummyFoolHe called me an idiot
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈdʌmi//🇺🇸 //ˈdʌmi//🇬🇧 /["/fuːl/"]/🇺🇸 /["/fuːl/"]/🇬🇧 //hiː kɔːld miː ən ˈɪdiət//🇺🇸 //hi kɔld miən ˈɪdiət//
অর্থA person who acts foolishly; also, a model or toy.এমন একজন ব্যক্তি যিনি ভুল করেন বা সহজেই প্রতারিত হনa person who makes mistakes or is easily trickedHe said I was dumb.
উদাহরণDon't be such a dummy; think before you speak.He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday.During the argument, he called me an idiot.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2-
পদnoun
সহাবস্থানdummy proof, pregnancy dummy, ventriloquist dummybig, great, silly, feel, feel like, look, like a fool, fool of a something, act the fool, play the fool, be no foolcall someone an idiot, be called an idiot, never call someone an idiot
বিপরীতgenius, intellectgenius, sensible, wisecomplimented me, praised me, commended me
সাধারণ ভুলConfused with 'dumb' which means lacking intelligence., Used inappropriately in formal contexts where 'person' or 'individual' is more suitable., Forget to differentiate between the meanings in specific contexts.Using 'fool' as a verb without an object, e.g., 'I fool.', Confusing 'fool' with 'fools' as plural without context., Overusing in formal conversations where 'deceived' may be more appropriate.Using 'called' instead of 'calls' when the subject is singular., Confusing the tone of the phrase, thinking it can be used lightly., Not realizing it's an insult and might offend someone.
ব্যবহারের নোটUsed informally to describe someone perceived as silly or naïve. Can be derogatory but might also be used playfully among friends.যখন কেউ প্রতারিত হয় বা বোকার মতো সিদ্ধান্ত নেয় তখন ব্যবহৃত হয়। কাউকে অপমান না করার জন্য গুরুতর প্রসঙ্গে এড়িয়ে চলুন।Used when someone is deceived or makes a silly decision. Avoid in serious contexts to not offend someone.This phrase is typically used in casual conversations. It can be offensive, so it's not appropriate in formal settings.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Dummy
Fool
He called me an idiot

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Dummy বনাম Fool বনাম He called me an idiot

Dummy, Fool এবং He called me an idiot-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Dummy: A person who acts foolishly; also, a model or toy. Fool: a person who makes mistakes or is easily tricked He called me an idiot: He said I was dumb.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Dummy, Fool এবং He called me an idiot?

এদের মধ্যে Fool সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Dummy, Fool এবং He called me an idiot?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fool সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Dummy: Don't be such a dummy; think before you speak. Fool: He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday. He called me an idiot: During the argument, he called me an idiot.

আমি কি Dummy, Fool এবং He called me an idiot বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Dummy, Fool এবং He called me an idiot সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা