Do the trick vs Work

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Do the trick

Top 2000 (comum)

Work

Bloco de alta frequênciaA1verb
Mais comum: Work
 Do the trickWork
Pronúncia🇬🇧 //duː ðə trɪk//🇺🇸 //du ðə trɪk//🇬🇧 /["/wɜːk/","/wɜːks/","/wɜːkt/","/ˈwɜːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrk/","/wɜːrks/","/wɜːrkt/","/ˈwɜːrkɪŋ/"]/
SignificadoFuncionar bem ou dar certo.to work well or successfullyFazer um trabalho ou tarefa.To do a job or task.
ExemploA little extra spice should really do the trick.I need to work on my homework before dinner.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Bloco de alta frequência
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdo the trick for, do the trick with, do the trick effectively, do the trick quickly, do the trick nicelyhard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage
Antônimosfail, miss, ineffectualrest, idleness, leisure
Erros comuns'Do the tricks' — incorrect plural form used, Confusing 'do the trick' with 'make it work', 'Do the trick for' — missing 'for' in usageConfused with 'job' vs 'work': 'Job' is a specific role, while 'work' refers to the tasks involved., Using 'work' as a noun in contexts needing a verb: e.g., saying 'I will work tomorrow' instead of 'I will do work tomorrow.', Omitting plural forms: e.g., saying 'We all have work to do' is correct, but learners may mistakenly say 'We all have works to do.'
Notas de usoUse em contextos informais para sugerir uma solução. Evite em textos formais.Use in informal contexts to suggest a solution. Avoid in formal writing.Use 'trabalhar' em contextos profissionais ou casuais para se referir a tarefas ou empregos. Evite usar em ambientes excessivamente formais onde um termo mais específico pode ser preferido.Use 'work' in professional or casual contexts to refer to tasks or jobs. Avoid using in overly formal settings where a more specific term may be preferred.

Veja em clipes reais

Do the trick
Work

Perguntas frequentes: Do the trick vs Work

Qual é a diferença entre Do the trick e Work?

Do the trick: to work well or successfully Work: To do a job or task.

Qual é mais comum: Do the trick e Work?

Work é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Do the trick: A little extra spice should really do the trick. Work: I need to work on my homework before dinner.

Posso usar Do the trick e Work de forma intercambiável?

Nem sempre. Do the trick e Work são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas