Do the trick vs Work

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Do the trick

Top 2000 (común)

Work

Bloque de alta frecuenciaA1verb
Más común: Work
 Do the trickWork
Pronunciación🇬🇧 //duː ðə trɪk//🇺🇸 //du ðə trɪk//🇬🇧 /["/wɜːk/","/wɜːks/","/wɜːkt/","/ˈwɜːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrk/","/wɜːrks/","/wɜːrkt/","/ˈwɜːrkɪŋ/"]/
SignificadoFuncionar bien o tener éxito.to work well or successfullyHacer un trabajo o tarea.To do a job or task.
EjemploA little extra spice should really do the trick.I need to work on my homework before dinner.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Bloque de alta frecuencia
Nivel CEFR-A1
Categoría gramaticalverb
Colocacionesdo the trick for, do the trick with, do the trick effectively, do the trick quickly, do the trick nicelyhard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, hard, tirelessly, assiduously, continue to, choose to, prefer to, as, at, for, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage, correctly, effectively, efficiently, seem to, work like a charm, work like magic, work to somebody’s advantage
Antónimosfail, miss, ineffectualrest, idleness, leisure
Errores comunes'Do the tricks' — incorrect plural form used, Confusing 'do the trick' with 'make it work', 'Do the trick for' — missing 'for' in usageConfused with 'job' vs 'work': 'Job' is a specific role, while 'work' refers to the tasks involved., Using 'work' as a noun in contexts needing a verb: e.g., saying 'I will work tomorrow' instead of 'I will do work tomorrow.', Omitting plural forms: e.g., saying 'We all have work to do' is correct, but learners may mistakenly say 'We all have works to do.'
Notas de usoSe usa en contextos informales para sugerir una solución. Evitar en escritos formales.Use in informal contexts to suggest a solution. Avoid in formal writing.Usa 'trabajar' en contextos profesionales o informales para referirte a tareas o trabajos. Evita usarlo en entornos demasiado formales donde se prefiera un término más específico.Use 'work' in professional or casual contexts to refer to tasks or jobs. Avoid using in overly formal settings where a more specific term may be preferred.

Míralo en clips reales

Do the trick
Work

Preguntas frecuentes: Do the trick vs Work

¿Cuál es la diferencia entre Do the trick y Work?

Do the trick: to work well or successfully Work: To do a job or task.

¿Cuál es más común: Do the trick y Work?

Work es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Do the trick: A little extra spice should really do the trick. Work: I need to work on my homework before dinner.

¿Puedo usar Do the trick y Work indistintamente?

No siempre. Do the trick y Work están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas