Display vs Show

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Display

Top 1000 (muito comum)B2verb

Show

Bloco de alta frequênciaA1verb
 DisplayShow
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspleɪ/","/dɪˈspleɪz/","/dɪˈspleɪd/","/dɪˈspleɪɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/
SignificadoTo show something so that people can see it.to let someone see something
ExemploPlease display the results on the screen for everyone to see.Can you show me how to solve this math problem?
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Bloco de alta frequência
Nível CEFRB2A1
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesclearly, prominently, proudly, toclearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, hardly, begin to, let something, hardly, begin to, let something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something
Antônimosconceal, hide, obscurehide, conceal, cover
Erros comunsSaying 'displayed for me' instead of 'displayed to me'., Using 'display' as a noun when a verb is required., Confused with 'exhibit' which has a more formal tone.Confused with 'exhibit' in formal contexts, Using incorrectly as a noun instead of a verb, Confusing the past tense 'showed' with 'shown'
Notas de usoUse 'display' in contexts involving showing information or items. It's appropriate for both written and spoken communication. Avoid in very informal situations where simpler words like 'show' may be preferred.Use 'show' when presenting something to someone. Avoid in very formal contexts; instead, use 'demonstrate'. Common in everyday conversation.

Perguntas frequentes: Display vs Show

Qual é a diferença entre Display e Show?

Display: To show something so that people can see it. Show: to let someone see something

Display e Show estão no mesmo nível CEFR?

Display: B2, Show: A1 na escala CEFR.

Posso usar Display e Show de forma intercambiável?

Nem sempre. Display e Show são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas