Depart vs Go out vs Heading out vs Leave
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Depart
Top 2000 (comum)B2verb
Go out
Top 1000 (muito comum)
Heading out
Top 2000 (comum)
Leave
Top 1000 (muito comum)A1verb
| Depart | Go out | Heading out | Leave | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //dɪˈpɑːt//🇺🇸 //dɪˈpɑrt// | 🇬🇧 //ɡəʊ aʊt//🇺🇸 //ɡoʊ aʊt// | 🇬🇧 //ˈhɛdɪŋ aʊt//🇺🇸 //ˈhɛdɪŋ aʊt// | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ |
| Significado | Sair de um lugarTo leave a place | Sair de casa para fazer algo divertido.To leave your home to do something fun. | Sair de um lugar para ir para outro.To leave a place to go somewhere else. | ir embora de um lugarto go away from a place |
| Exemplo | The train will depart from platform 5 at 3 PM. | We decided to go out for dinner instead of cooking. | We're heading out for dinner soon. | I will leave the house at 8 AM. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | - | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | verb | ||
| Colocações | depart from the norm, depart for a destination, depart on schedule | go out for dinner, go out with friends, go out dancing, go out to eat, go out to a party | heading out for dinner, heading out to work, heading out on a trip, heading out early | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for |
| Antônimos | arrive, stay, remain | - | - | arrive, stay |
| Erros comuns | Using 'depart' with 'from' instead of just the destination, Confusing it with 'leave', Not using it in the correct tense | Confused with 'go out of' which means to exit a place., Using 'go out' without context, leading to ambiguity., Incorrectly using 'go out' in a formal context. | Confusing with 'head in' which means to enter a place., Using it for non-moving situations, like 'heading out to cook' which sounds unnatural. | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. |
| Notas de uso | Use 'partir' ou 'sair' em contextos mais formais ou em conversas sobre viagens. É menos comum no dia a dia.Use 'depart' in formal contexts or travel-related discussions. Less common in casual dialogue. | Use em situações informais ao falar sobre atividades sociais. Não é adequado para escrita formal.Use in informal settings when talking about social activities. Not suitable for formal writing. | Usado em contextos casuais, 'heading out' é informal, mas amplamente compreendido. Adequado em situações sociais e de trabalho ao falar sobre sair.Used in casual contexts, 'heading out' is informal but widely understood. Suitable in both social and work-related situations when talking about leaving. | Use 'leave' ao sair de um local ou ao desistir de algo. Evite em escrita muito formal, onde termos como 'depart' podem ser preferidos.Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Depart vs Go out vs Heading out vs Leave
Qual é a diferença entre Depart, Go out, Heading out e Leave?
Depart: To leave a place Go out: To leave your home to do something fun. Heading out: To leave a place to go somewhere else. Leave: to go away from a place
Qual é mais avançada: Depart, Go out, Heading out e Leave?
Depart é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Depart: The train will depart from platform 5 at 3 PM. Go out: We decided to go out for dinner instead of cooking. Heading out: We're heading out for dinner soon. Leave: I will leave the house at 8 AM.
Posso usar Depart, Go out, Heading out e Leave de forma intercambiável?
Nem sempre. Depart, Go out, Heading out e Leave são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.