Customers vs Patrons

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Customers

Top 1000 (muito comum)

Patrons

Top 3000 (comum)
Mais comum: Customers
 CustomersPatrons
Pronúncia🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz//🇬🇧 //ˈpeɪtrənz//🇺🇸 //ˈpeɪtrənz//
SignificadoPessoas que compram coisas.People who buy goods or services.Pessoas que apoiam ou frequentam um negócio ou organização.People who support or visit a business or organization.
ExemploThe store has many loyal customers who return every week.The museum relies on its patrons for funding.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõessatisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customersloyal patrons, regular patrons, patrons of the arts, patrons of a restaurant, patrons' support
Antônimossuppliers, providers, vendors-
Erros comunsConfused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end.Confused with 'customers' - 'patrons' implies regularity or support., Using 'patron' as a singular when referring to multiple individuals incorrectly., Not distinguishing between patrons of different types of establishments.
Notas de usoUsado em contextos de negócios para se referir a quem compra produtos. Evite em situações muito informais.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations.Usado em contextos relacionados a negócios, artes ou serviços. Considerado linguagem neutra; evite em conversas muito informais.Used in contexts related to businesses, arts, or services. Considered neutral language; avoid in very casual conversations.

Veja em clipes reais

Customers
Patrons

Perguntas frequentes: Customers vs Patrons

Qual é a diferença entre Customers e Patrons?

Customers: People who buy goods or services. Patrons: People who support or visit a business or organization.

Qual é mais comum: Customers e Patrons?

Customers é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Customers: The store has many loyal customers who return every week. Patrons: The museum relies on its patrons for funding.

Posso usar Customers e Patrons de forma intercambiável?

Nem sempre. Customers e Patrons são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas