Customers vs Patrons
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Customers
Top 1000 (très courant)
Patrons
Top 3000 (courant)
Le plus courant: Customers
| Customers | Patrons | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz// | 🇬🇧 //ˈpeɪtrənz//🇺🇸 //ˈpeɪtrənz// |
| Sens | Les gens qui achètent des trucs.People who buy goods or services. | Les gens qui soutiennent ou fréquentent une entreprise ou une organisation.People who support or visit a business or organization. |
| Exemple | The store has many loyal customers who return every week. | The museum relies on its patrons for funding. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 3000 (courant) |
| Collocations | satisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customers | loyal patrons, regular patrons, patrons of the arts, patrons of a restaurant, patrons' support |
| Antonymes | suppliers, providers, vendors | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end. | Confused with 'customers' - 'patrons' implies regularity or support., Using 'patron' as a singular when referring to multiple individuals incorrectly., Not distinguishing between patrons of different types of establishments. |
| Notes d'usage | On utilise ce mot dans un contexte professionnel pour parler de ceux qui achètent des produits. À éviter dans des situations trop informelles.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations. | Utilisé dans des contextes liés aux entreprises, aux arts ou aux services. Considéré comme un langage neutre ; à éviter dans les conversations très informelles.Used in contexts related to businesses, arts, or services. Considered neutral language; avoid in very casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Customers vs Patrons
Quelle est la différence entre Customers et Patrons ?
Customers: People who buy goods or services. Patrons: People who support or visit a business or organization.
Lequel est le plus courant : Customers et Patrons ?
Customers est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Customers: The store has many loyal customers who return every week. Patrons: The museum relies on its patrons for funding.
Puis-je utiliser Customers et Patrons de façon interchangeable ?
Pas toujours. Customers et Patrons sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.