Crowd vs Folks

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Crowd

Top 1000 (muito comum)A2noun

Folks

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: CrowdMais comum: Crowd
 CrowdFolks
Pronúncia🇬🇧 /["/kraʊd/"]/🇺🇸 /["/kraʊd/"]/🇬🇧 //fəʊks//🇺🇸 //foʊks//
SignificadoUm grande grupo de pessoas juntas em um lugar.A large group of people together in one place.People, especially in a friendly way.
ExemploThe crowd at the concert was enormous and filled with energy.Hey folks, how's everyone doing today?
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesbig, bumper, capacity, attract, bring, bring in, assemble, collect, gather, control, favourite/​favorite, noise, among a/​the crowd, in a/​the crowd, through a/​the crowd, the back of a crowd, the front of a crowd, the middle of a crowd, big, bumper, capacity, attract, bring, bring in, assemble, collect, gather, control, favourite/​favorite, noise, among a/​the crowd, in a/​the crowd, through a/​the crowd, the back of a crowd, the front of a crowd, the middle of a crowd, be one of, follow, stand out from, a face in the crowdfriendly folks, local folks, folks at home, good folks
Antônimossolitude, individualindividuals, strangers
Erros comunsConfused with 'crowd' as a verb; remember it's primarily a noun., Using 'crowd' to describe a small group of people., Incorrectly pluralizing as 'crowds' when talking about the general concept.Used in formal contexts where 'people' or 'individuals' is more appropriate., Confused with 'folksy', which has a different meaning related to a rustic style., Using 'folks' as a singular noun instead of plural.
Notas de usoUse 'multidão' ao se referir a uma coleção agrupada de pessoas, especialmente em espaços públicos. É adequado em contextos casuais e formais, mas pode ser menos apropriado ao se referir a reuniões organizadas ou grupos menores.Use 'crowd' when referring to a grouped collection of people, especially in public spaces. It's suitable in both casual and formal contexts but might be less appropriate when referring to organized gatherings or smaller groups.Use 'folks' in casual conversations. It's friendly and not suitable for formal writing or speech.

Veja em clipes reais

Folks

Perguntas frequentes: Crowd vs Folks

Qual é a diferença entre Crowd e Folks?

Crowd: A large group of people together in one place. Folks: People, especially in a friendly way.

Qual é mais formal: Crowd e Folks?

Crowd é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Crowd e Folks?

Crowd é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Crowd: The crowd at the concert was enormous and filled with energy. Folks: Hey folks, how's everyone doing today?

Posso usar Crowd e Folks de forma intercambiável?

Nem sempre. Crowd e Folks são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas