Crowd vs Folks

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Crowd

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Folks

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: CrowdAm häufigsten: Crowd
 CrowdFolks
Aussprache🇬🇧 /["/kraʊd/"]/🇺🇸 /["/kraʊd/"]/🇬🇧 //fəʊks//🇺🇸 //foʊks//
BedeutungEine große Gruppe von Leuten an einem Ort.A large group of people together in one place.People, especially in a friendly way.
BeispielThe crowd at the concert was enormous and filled with energy.Hey folks, how's everyone doing today?
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartnoun
Kollokationenbig, bumper, capacity, attract, bring, bring in, assemble, collect, gather, control, favourite/​favorite, noise, among a/​the crowd, in a/​the crowd, through a/​the crowd, the back of a crowd, the front of a crowd, the middle of a crowd, big, bumper, capacity, attract, bring, bring in, assemble, collect, gather, control, favourite/​favorite, noise, among a/​the crowd, in a/​the crowd, through a/​the crowd, the back of a crowd, the front of a crowd, the middle of a crowd, be one of, follow, stand out from, a face in the crowdfriendly folks, local folks, folks at home, good folks
Antonymesolitude, individualindividuals, strangers
Häufige FehlerConfused with 'crowd' as a verb; remember it's primarily a noun., Using 'crowd' to describe a small group of people., Incorrectly pluralizing as 'crowds' when talking about the general concept.Used in formal contexts where 'people' or 'individuals' is more appropriate., Confused with 'folksy', which has a different meaning related to a rustic style., Using 'folks' as a singular noun instead of plural.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Menge', wenn du dich auf eine Ansammlung von Menschen beziehst, besonders an öffentlichen Orten. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext passend, aber vielleicht weniger geeignet, wenn es um organisierte Versammlungen oder kleinere Gruppen geht.Use 'crowd' when referring to a grouped collection of people, especially in public spaces. It's suitable in both casual and formal contexts but might be less appropriate when referring to organized gatherings or smaller groups.Use 'folks' in casual conversations. It's friendly and not suitable for formal writing or speech.

Sieh es in echten Clips

Folks

Häufige Fragen: Crowd vs Folks

Was ist der Unterschied zwischen Crowd und Folks?

Crowd: A large group of people together in one place. Folks: People, especially in a friendly way.

Was ist formeller: Crowd und Folks?

Crowd ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Crowd und Folks?

Crowd ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Crowd: The crowd at the concert was enormous and filled with energy. Folks: Hey folks, how's everyone doing today?

Kann ich Crowd und Folks austauschbar verwenden?

Nicht immer. Crowd und Folks sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche