Clients vs Patients

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Clients

Top 1000 (muito comum)

Patients

Top 2000 (comum)
Mais comum: Clients
 ClientsPatients
Pronúncia🇬🇧 //ˈklaɪənts//🇺🇸 //ˈklaɪənts//🇬🇧 //ˈpeɪʃənts//🇺🇸 //ˈpeɪʃənts//
SignificadoPessoas ou empresas que recebem serviços de um negócio.People or companies that receive services from a business.Pessoas que recebem tratamento médico.People who receive medical treatment.
ExemploMany clients prefer personalized services tailored to their needs.The doctor checked on her patients regularly.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõessatisfy clients, new clients, loyal clients, multiple clients, business clientstreat patients, hospital patients, patients' rights
Antônimosproviders, suppliersstubborn, impatient
Erros comunsConfusing 'client' with 'customer'; clients often have ongoing relationships., Using 'clients' in singular form when referring to multiple distinct entities.Confused with 'patience'; remember, 'patients' refers to people, while 'patience' is a quality., Using 'patient' as a plural; 'patients' is the correct plural form., Mixing genders; patients can be any gender, but often mistakenly referred to as male.
Notas de usoUse 'clientes' em contextos de negócios. Evite linguagem excessivamente formal ao falar diretamente com os clientes. Termos neutros são preferidos.Use 'clients' in business contexts. Avoid overly formal language when speaking with clients directly. Neutral terms are preferred.Usado em contextos médicos e de saúde para se referir a pessoas que buscam ou recebem cuidados. Evite usar em conversas casuais.Used in medical and healthcare contexts to refer to people seeking or receiving care. Avoid using in casual conversations.

Veja em clipes reais

Clients
Patients

Perguntas frequentes: Clients vs Patients

Qual é a diferença entre Clients e Patients?

Clients: People or companies that receive services from a business. Patients: People who receive medical treatment.

Qual é mais comum: Clients e Patients?

Clients é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Clients: Many clients prefer personalized services tailored to their needs. Patients: The doctor checked on her patients regularly.

Posso usar Clients e Patients de forma intercambiável?

Nem sempre. Clients e Patients são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas