Clients vs Patients

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Clients

Top 1000 (molto comune)

Patients

Top 2000 (comune)
Più comune: Clients
 ClientsPatients
Pronuncia🇬🇧 //ˈklaɪənts//🇺🇸 //ˈklaɪənts//🇬🇧 //ˈpeɪʃənts//🇺🇸 //ˈpeɪʃənts//
SignificatoPersone o aziende che ricevono servizi da un'attività.People or companies that receive services from a business.Persone che ricevono cure mediche.People who receive medical treatment.
EsempioMany clients prefer personalized services tailored to their needs.The doctor checked on her patients regularly.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Collocazionisatisfy clients, new clients, loyal clients, multiple clients, business clientstreat patients, hospital patients, patients' rights
Contrariproviders, suppliersstubborn, impatient
Errori comuniConfusing 'client' with 'customer'; clients often have ongoing relationships., Using 'clients' in singular form when referring to multiple distinct entities.Confused with 'patience'; remember, 'patients' refers to people, while 'patience' is a quality., Using 'patient' as a plural; 'patients' is the correct plural form., Mixing genders; patients can be any gender, but often mistakenly referred to as male.
Note d'usoUsa 'clienti' in contesti commerciali. Evita un linguaggio eccessivamente formale quando parli direttamente con i clienti. Sono preferiti termini neutri.Use 'clients' in business contexts. Avoid overly formal language when speaking with clients directly. Neutral terms are preferred.Usato in contesti medici e sanitari per riferirsi a persone che cercano o ricevono cure. Evitare l'uso in conversazioni informali.Used in medical and healthcare contexts to refer to people seeking or receiving care. Avoid using in casual conversations.

Guardalo in clip reali

Clients
Patients

Domande frequenti: Clients vs Patients

Qual è la differenza tra Clients e Patients?

Clients: People or companies that receive services from a business. Patients: People who receive medical treatment.

Quale è più comune: Clients e Patients?

Clients è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Clients: Many clients prefer personalized services tailored to their needs. Patients: The doctor checked on her patients regularly.

Posso usare Clients e Patients in modo intercambiabile?

Non sempre. Clients e Patients sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati