Chance vs Likelihood

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Chance

Top 1000 (muito comum)A2noun

Likelihood

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Chance
 ChanceLikelihood
Pronúncia🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/🇬🇧 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/
SignificadoA possibility of something happening.The chance that something will happen.
ExemploShe took a chance and applied for the job, despite her doubts.There is very little likelihood of that happening.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2C1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesexcellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chancesevery, greater, increased, decrease, diminish, lessen, grow, diminish, likelihood for, likelihood of, in all likelihood
Antônimoscertainty, inevitabilityunlikelihood, improbability
Erros comunsConfused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'.Confusing 'likelihood' with 'likely'., Using 'likelihood' as a countable noun instead of uncountable., Mixing up the preposition, saying 'likelihood for' instead of 'likelihood of'.
Notas de usoUse 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success.Use 'likelihood' in discussions of probability. It's neutral, suitable for academic and everyday contexts, but avoid it in very casual conversations.

Perguntas frequentes: Chance vs Likelihood

Qual é a diferença entre Chance e Likelihood?

Chance: A possibility of something happening. Likelihood: The chance that something will happen.

Qual é mais comum: Chance e Likelihood?

Chance é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Chance e Likelihood?

Likelihood é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Chance e Likelihood estão no mesmo nível CEFR?

Chance: A2, Likelihood: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Chance e Likelihood?

Chance: noun, Likelihood: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Likelihood: There is very little likelihood of that happening.

Posso usar Chance e Likelihood de forma intercambiável?

Nem sempre. Chance e Likelihood são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas