Chance vs Likelihood
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Chance
Top 1000 (muy común)A2noun
Likelihood
Top 2000 (común)C1noun
Más común: Chance
| Chance | Likelihood | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/ |
| Significado | A possibility of something happening. | The chance that something will happen. |
| Ejemplo | She took a chance and applied for the job, despite her doubts. | There is very little likelihood of that happening. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | noun | noun |
| Colocaciones | excellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chances | every, greater, increased, decrease, diminish, lessen, grow, diminish, likelihood for, likelihood of, in all likelihood |
| Antónimos | certainty, inevitability | unlikelihood, improbability |
| Errores comunes | Confused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'. | Confusing 'likelihood' with 'likely'., Using 'likelihood' as a countable noun instead of uncountable., Mixing up the preposition, saying 'likelihood for' instead of 'likelihood of'. |
| Notas de uso | Use 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success. | Use 'likelihood' in discussions of probability. It's neutral, suitable for academic and everyday contexts, but avoid it in very casual conversations. |
Preguntas frecuentes: Chance vs Likelihood
¿Cuál es la diferencia entre Chance y Likelihood?
Chance: A possibility of something happening. Likelihood: The chance that something will happen.
¿Cuál es más común: Chance y Likelihood?
Chance es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Chance y Likelihood?
Likelihood es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Chance y Likelihood tienen el mismo nivel CEFR?
Chance: A2, Likelihood: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Chance y Likelihood?
Chance: noun, Likelihood: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Likelihood: There is very little likelihood of that happening.
¿Puedo usar Chance y Likelihood indistintamente?
No siempre. Chance y Likelihood están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.