Chance vs Fortune vs Opportunity vs Possibility vs Risk

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Chance

Top 1000 (muy común)A2noun

Fortune

Top 1000 (muy común)B2noun

Opportunity

Top 1000 (muy común)A2noun

Possibility

Top 2000 (común)A2noun

Risk

Top 1000 (muy común)B1noun
 ChanceFortuneOpportunityPossibilityRisk
Pronunciación🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/🇬🇧 /["/ˈfɔːtʃuːn/"]/🇺🇸 /["/ˈfɔːrtʃən/"]/🇬🇧 /["/ˌɒpəˈtjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːpərˈtuːnəti/"]/🇬🇧 /["/ˌpɒsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/ˌpɑːsəˈbɪləti/"]/🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/
SignificadoA possibility of something happening.A lot of money or good luck.A chance to do something or improve your situation.Something that might happen or be true.the chance of something bad happening
EjemploShe took a chance and applied for the job, despite her doubts.She decided to test her fortune by playing the lottery.She seized the opportunity to travel abroad for her studies.There is a possibility of rain tomorrow, so take your umbrella.There is a risk involved in investing in the stock market.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA2B2A2A2B1
Categoría gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocacionesexcellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chancesconsiderable, enormous, great, accumulate, acquire, amass, hunter, fortune from, fortune in, fortune on, fame and fortune, heir to a fortune, heiress to a fortune, good, bad, ill, piece, stroke, have, bring (somebody), be on somebody’s side, favour/​favor somebody, smile on somebody, as good fortune would have it, a change in fortune, a change of fortune, declining, flagging, changing, boost, improve, revive, change, fluctuate, improve, a reversal of fortune, a reversal of fortunes, read, tell, teller, tellingample, considerable, plenty of, have, find, get, exist, arise, come, opportunity for, at the earliest opportunity, at the first (possible) opportunity, at every available opportunityexciting, interesting, intriguing, allow somebody, create, offer somebody, exist, remain, possibility for, possibility of, not beyond the bounds of possibility, within the realm of possibility, a number of possibilities, exciting, interesting, intriguing, allow somebody, create, offer somebody, exist, remain, possibility for, possibility of, not beyond the bounds of possibility, within the realm of possibility, a number of possibilitiesbig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk
Antónimoscertainty, inevitabilitypoverty, misfortuneobstacle, hindrance, barrierimpossibility, certaintysafety, certainty
Errores comunesConfused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'.Confused with 'fortuitous' — relates to chance, not wealth., Placing 'a' before 'fortune' when referencing large amounts, e.g., 'a fortune' not 'fortune'.Confused with 'chance'—they are similar but 'opportunity' often implies a better or more favorable condition., Using it inappropriately in negative contexts—'opportunity' usually has a positive connotation.Confusing 'possibility' with 'probability' (possibility is broader)., Using 'possibility' when a more definite word like 'surety' is needed., Incorrectly using it as a verb instead of a noun.Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.
Notas de usoUse 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success.Used in contexts related to wealth or luck. Not typically used in formal business conversations.Used in both formal and informal contexts. It's appropriate for discussing career chances, events, or possibilities. Avoid using in overly casual situations.Use 'possibility' when discussing potential events or situations. It's suitable for both spoken and written language. Avoid informal contexts where simpler words may be more appropriate.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.

Preguntas frecuentes: Chance vs Fortune vs Opportunity vs Possibility vs Risk

¿Cuál es la diferencia entre Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk?

Chance: A possibility of something happening. Fortune: A lot of money or good luck. Opportunity: A chance to do something or improve your situation. Possibility: Something that might happen or be true. Risk: the chance of something bad happening

¿Cuál es más avanzada: Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk?

Fortune es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk tienen el mismo nivel CEFR?

Chance: A2, Fortune: B2, Opportunity: A2, Possibility: A2, Risk: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk?

Chance: noun, Fortune: noun, Opportunity: noun, Possibility: noun, Risk: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Fortune: She decided to test her fortune by playing the lottery. Opportunity: She seized the opportunity to travel abroad for her studies. Possibility: There is a possibility of rain tomorrow, so take your umbrella. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.

¿Puedo usar Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk indistintamente?

No siempre. Chance, Fortune, Opportunity, Possibility y Risk están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas