Censure vs Reprimand

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Censure

FormalTop 5000 (bastante comum)

Reprimand

FormalTop 3000 (comum)
Mais comum: Reprimand
 CensureReprimand
Pronúncia🇬🇧 //ˈsɛnʃə//🇺🇸 //ˈsɛnʃər//🇬🇧 //ˈrɛprɪmænd//🇺🇸 //ˈrɛprɪˌmænd//
SignificadoCriticar alguém oficialmente ou em público.To criticize someone officially or publicly.Dizer a alguém que fez algo errado.To tell someone they did something wrong.
ExemploThe committee decided to censure the officer for his misconduct.The teacher decided to reprimand the student for being late.
RegistroFormalFormal
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõesface censure, issue a censure, censure motion, public censure, formally censureofficial reprimand, verbal reprimand, written reprimand, harsh reprimand, formal reprimand
Antônimos-praise, commend, endorse
Erros comunsConfused with 'censor' (to remove content)., Using in informal contexts where it sounds too strong., Mistakenly spelling it as 'censorship' instead of 'censure'.Confused with 'compliment' - they are opposites., Using 'reprimand' without an object is incorrect., Mispronouncing it as spelled, should emphasize 'mand'.
Notas de usoUsado em contextos formais, muitas vezes na política ou em organizações quando alguém desaprova as ações de outra pessoa. Não é adequado para conversas casuais.Used in formal contexts, often in politics or organizations when someone disapproves of another's actions. Not suitable for casual conversations.Usado em ambientes formais, como locais de trabalho ou escolas. Evitar em conversas casuais.Use in formal settings, such as workplaces or schools. Avoid in casual conversations.

Veja em clipes reais

Reprimand

Perguntas frequentes: Censure vs Reprimand

Qual é a diferença entre Censure e Reprimand?

Censure: To criticize someone officially or publicly. Reprimand: To tell someone they did something wrong.

Qual é mais comum: Censure e Reprimand?

Reprimand é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Censure: The committee decided to censure the officer for his misconduct. Reprimand: The teacher decided to reprimand the student for being late.

Posso usar Censure e Reprimand de forma intercambiável?

Nem sempre. Censure e Reprimand são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas