But that's not true at all vs Not at all

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

But that's not true at all

Top 3000 (comum)

Not at all

Top 2000 (comum)
Mais comum: Not at all
 But that's not true at allNot at all
Pronúncia🇬🇧 //bʌt ðæts nɒt truː æt ɔːl//🇺🇸 //bʌt ðæts nɑt tru æt ɔl//🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl//
SignificadoThis means something is completely untrue.nem um pouquinhonot even a little bit
ExemploShe said I never help her, but that's not true at all!I didn't like the movie, not at all.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõessay that's not true at all, believe that's not true at all, know that's not true at allnot at all worried, not at all surprising, not at all offended
Antônimos-at all, somewhat, partially
Erros comunsUsing it in a formal context where a softer expression would be better., Confusing it with other phrases that carry a different tone or implication.Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity.
Notas de usoUse in conversations to emphasize disagreement. Avoid in very formal writing or speeches.Use 'de jeito nenhum' para enfatizar total desacordo ou ausência. É apropriado em contextos falados e escritos, mas menos comum na escrita formal.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing.

Veja em clipes reais

But that's not true at all
Not at all

Perguntas frequentes: But that's not true at all vs Not at all

Qual é a diferença entre But that's not true at all e Not at all?

But that's not true at all: This means something is completely untrue. Not at all: not even a little bit

Qual é mais comum: But that's not true at all e Not at all?

Not at all é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

But that's not true at all: She said I never help her, but that's not true at all! Not at all: I didn't like the movie, not at all.

Posso usar But that's not true at all e Not at all de forma intercambiável?

Nem sempre. But that's not true at all e Not at all são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas