Borrow vs Take credit for

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Borrow

Top 1000 (muito comum)A2verb

Take credit for

Top 2000 (comum)
Mais comum: Borrow
 BorrowTake credit for
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈbɒrəʊ/","/ˈbɒrəʊz/","/ˈbɒrəʊd/","/ˈbɒrəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈbɔːrəʊ/","/ˈbɔːrəʊz/","/ˈbɔːrəʊd/","/ˈbɔːrəʊɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk ˈkrɛdɪt fə//🇺🇸 //teɪk ˈkrɛdɪt fɔr//
SignificadoPegar algo de alguém com a promessa de devolver depois.To take something from someone with the promise to give it back later.reivindicar o trabalho ou a conquista de outra pessoa como suato claim someone else's work or achievement as your own
ExemploCan I borrow your pen for a moment?She took credit for the project's success, even though her team did most of the work.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesheavily, from, off, heavily, from, off, freely, fromtake full credit for, take all the credit for, take undue credit for
Antônimoslend, returngive credit to, acknowledge
Erros comunsConfusing 'borrow' with 'lend' (you borrow from someone, you lend to someone), Using 'borrow' without specifying the item being borrowed, Saying 'borrow to' instead of 'borrow from'Confusing with 'give credit to' — remember they are opposites., Using 'takes credit to' instead of 'takes credit for'., Assuming it's only used in negative contexts.
Notas de usoComumente usado na conversa do dia a dia. Adequado em contextos casuais e formais. Evite usar ao se referir a posse permanente.Commonly used in everyday conversation. Appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using when referring to permanent possession.Usado em contextos formais e informais. Tenha cuidado em ambientes profissionais para evitar acusações de desonestidade.Used in both formal and informal contexts. Be cautious in professional settings to avoid accusations of dishonesty.

Veja em clipes reais

Take credit for

Perguntas frequentes: Borrow vs Take credit for

Qual é a diferença entre Borrow e Take credit for?

Borrow: To take something from someone with the promise to give it back later. Take credit for: to claim someone else's work or achievement as your own

Qual é mais comum: Borrow e Take credit for?

Borrow é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Borrow: Can I borrow your pen for a moment? Take credit for: She took credit for the project's success, even though her team did most of the work.

Posso usar Borrow e Take credit for de forma intercambiável?

Nem sempre. Borrow e Take credit for são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas