Bond vs Link vs Relationship vs Tie

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Bond

Top 1000 (muito comum)B2noun

Link

Top 1000 (muito comum)A2noun

Relationship

Top 2000 (comum)A2noun

Tie

Top 2000 (comum)A2verb
 BondLinkRelationshipTie
Pronúncia🇬🇧 /["/bɒnd/"]/🇺🇸 /["/bɑːnd/"]/🇬🇧 /["/lɪŋk/"]/🇺🇸 /["/lɪŋk/"]/🇬🇧 /["/rɪˈleɪʃnʃɪp/"]/🇺🇸 /["/rɪˈleɪʃnʃɪp/"]/🇬🇧 /["/taɪ/","/taɪz/","/taɪd/","/ˈtaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/taɪ/","/taɪz/","/taɪd/","/ˈtaɪɪŋ/"]/
SignificadoA strong connection or relationship between people or things.A connection between things.A connection between two or more people.A piece of cloth worn around the neck, usually with a shirt.
ExemploThe bond between the mother and child is incredibly strong.Please click on the link to visit the website.She has a close relationship with her sister.I need to tie my shoes before I go outside.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2A2A2A2
Classe gramaticalnounnounnounverb
Colocaçõesclose, strong, common, be linked by, feel, have, exist, link somebody, bond between, bond of, high-yield, long-term, corporate, buy, invest in, purchase, marketclose, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, close, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, audio, video, radio, have, establish, lose, via a/​the link, link to, link via, embedded, hypertext, Internet, have, add, build, lead to something, point to something, work, link tofriendly, good, happy, enjoy, have, begin, exist, deepen, develop, difficulties, problems, breakdown, in a/​the relationship, relationship among, relationship between, the breakdown of a relationship, a network of relationships, a web of relationships, friendly, good, happy, enjoy, have, begin, exist, deepen, develop, difficulties, problems, breakdown, in a/​the relationship, relationship among, relationship between, the breakdown of a relationship, a network of relationships, a web of relationships, close, direct, clear, bear, have, analyze, exist, emerge, in a/​the relationship, relationship among, relationship between, the nature of the relationship, stand in a… relationship to something, blood, family, kin, relationship between, relationship tofirmly, securely, tightly, around, round, in(to), firmly, securely, tightly, around, round, in(to), firmly, securely, tightly, around, round, in(to), firmly, securely, tightly, around, round, in(to), closely, intimately, directly, to
Antônimosseparation, disconnectiondisconnect, detach, dividedisconnection, estrangement, separationuntie, loosen
Erros comunsConfused with 'bonds' in finance or legal contexts., Using 'bond' as a verb without an object., Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings.Confused with 'link' as a noun and verb, forgetting to use the right form., Using 'link' when a stronger word like 'connect' is needed in formal writing., Overusing 'link' instead of 'connection' in context.Confused with 'relationship' vs 'relation'., Using 'relationship' with inanimate objects., Omitting the preposition 'with' when describing relationships.Confusing 'tie' with 'tied' which is the past form of tie., Using 'tie' as a verb without an object, it needs something to be tied., Incorrectly assuming a tie is only for men
Notas de usoUse 'bond' in a variety of contexts. It's appropriate in both personal relationships (e.g., family, friends) and professional settings (e.g., teamwork). Be cautious of using it too casually in very formal situations.Use 'link' in both formal and informal situations. In academic writing, it often refers to ideas or arguments connected logically. Avoid it in contexts requiring very precise language.Used to describe connections in personal, romantic, or professional contexts. Avoid in very formal writing where specific terms are preferred.Used in formal settings like work or parties. It's uncommon to wear a tie in casual situations.

Perguntas frequentes: Bond vs Link vs Relationship vs Tie

Qual é a diferença entre Bond, Link, Relationship e Tie?

Bond: A strong connection or relationship between people or things. Link: A connection between things. Relationship: A connection between two or more people. Tie: A piece of cloth worn around the neck, usually with a shirt.

Qual é mais avançada: Bond, Link, Relationship e Tie?

Bond é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Bond, Link, Relationship e Tie estão no mesmo nível CEFR?

Bond: B2, Link: A2, Relationship: A2, Tie: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Bond, Link, Relationship e Tie?

Bond: noun, Link: noun, Relationship: noun, Tie: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Bond: The bond between the mother and child is incredibly strong. Link: Please click on the link to visit the website. Relationship: She has a close relationship with her sister. Tie: I need to tie my shoes before I go outside.

Posso usar Bond, Link, Relationship e Tie de forma intercambiável?

Nem sempre. Bond, Link, Relationship e Tie são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas