Block vs We have barred the gates
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Block
Top 1000 (muito comum)B1noun
We have barred the gates
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Block
| Block | We have barred the gates | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/blɒk/"]/🇺🇸 /["/blɑːk/"]/ | 🇬🇧 //bɑːd//🇺🇸 //bɑrd// |
| Significado | Impedir que algo aconteça ou tornar impossível a passagem.To stop something from happening or to make it impossible to pass. | We have closed the gates to stop entry. |
| Exemplo | He threw a block of wood into the fire. | We have barred the gates to keep intruders out. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | big, huge, large, on the chopping block, high-rise, tower, tenement, in a/the block, block of, city, around the block, round the block, block from, city, around the block, round the block, block from, mental, writer’s, experience, have, suffer from, big, huge, large, on the chopping block | bar the entrance, bar access, bar the way, bar the path, bar a door |
| Antônimos | allow, permit, facilitate | - |
| Erros comuns | Confused with 'block' as a noun vs. verb., Using 'block' with the wrong prepositions., Saying 'blocked by' instead of 'blocked from'. | Confused with 'bore' as in to drill a hole., Using 'barred' without a subject (the gates must be mentioned)., Mixing up with 'banned' which refers to prohibiting actions, not physical barriers. |
| Notas de uso | Use 'bloquear' para se referir a impedir algo fisicamente ou metaforicamente. É apropriado em contextos cotidianos e formais. Evite usá-lo em conversas excessivamente casuais.Use 'block' when referring to stopping something physically or metaphorically. It's appropriate in both everyday and formal contexts. Avoid using it in overly casual conversations. | Used in contexts where access is restricted. Commonly used in security or metaphorical senses. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Block vs We have barred the gates
Qual é a diferença entre Block e We have barred the gates?
Block: To stop something from happening or to make it impossible to pass. We have barred the gates: We have closed the gates to stop entry.
Qual é mais comum: Block e We have barred the gates?
Block é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Block: He threw a block of wood into the fire. We have barred the gates: We have barred the gates to keep intruders out.
Posso usar Block e We have barred the gates de forma intercambiável?
Nem sempre. Block e We have barred the gates são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.