Block vs Hinder vs Interfere vs Prevent vs Stop
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Block
Hinder
Interfere
Prevent
Stop
| Block | Hinder | Interfere | Prevent | Stop | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/blɒk/"]/🇺🇸 /["/blɑːk/"]/ | 🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər// | 🇬🇧 /["/ˌɪntəˈfɪə(r)/","/ˌɪntəˈfɪəz/","/ˌɪntəˈfɪəd/","/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntərˈfɪr/","/ˌɪntərˈfɪrz/","/ˌɪntərˈfɪrd/","/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ |
| Significado | Impedir que algo aconteça ou tornar impossível a passagem.To stop something from happening or to make it impossible to pass. | Dificultar algo ou atrasar o progresso.To make something difficult or slow down progress. | Meter-se no caminho de algo ou alguém.To get in the way of something or someone. | Impedir que algo aconteça.To stop something from happening. | Não continuar se movendo ou fazendo algo.To not continue moving or doing something. |
| Exemplo | He threw a block of wood into the fire. | The heavy rain will hinder our ability to drive safely. | I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. | We need to prevent accidents on the road. | Please stop talking during the movie. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | B1 | C1 | A2 | A1 |
| Classe gramatical | noun | verb | verb | verb | verb |
| Colocações | big, huge, large, on the chopping block, high-rise, tower, tenement, in a/the block, block of, city, around the block, round the block, block from, city, around the block, round the block, block from, mental, writer’s, experience, have, suffer from, big, huge, large, on the chopping block | hinder progress, hinder development, hinder efforts | seriously, directly, constantly, be allowed to, have a right to, attempt to, in, with | effectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent something | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop |
| Antônimos | allow, permit, facilitate | assist, help, facilitate | assist, help, support | allow, permit, facilitate | go, continue, proceed |
| Erros comuns | Confused with 'block' as a noun vs. verb., Using 'block' with the wrong prepositions., Saying 'blocked by' instead of 'blocked from'. | Confusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing. | 'Interfere' is often confused with 'intervene', which has a slightly different meaning., Learners sometimes use 'interfere' without a preposition, which can sound awkward., Using 'interfere' when talking about positive involvement instead of negative disruption. | Incorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring. | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. |
| Notas de uso | Use 'bloquear' para se referir a impedir algo fisicamente ou metaforicamente. É apropriado em contextos cotidianos e formais. Evite usá-lo em conversas excessivamente casuais.Use 'block' when referring to stopping something physically or metaphorically. It's appropriate in both everyday and formal contexts. Avoid using it in overly casual conversations. | Comumente usado em contextos formais e informais para descrever obstáculos ou contratempos. Evite usar para pequenos inconvenientes.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences. | Use 'interferir' em situações onde alguém ou algo atrapalha as atividades de outra pessoa. Geralmente é neutro, mas pode ser negativo em contextos formais, como no trabalho ou em assuntos legais.Use 'interfere' in situations where someone or something disrupts another's activities. It's generally neutral but can be negative in formal contexts, like in work or legal matters. | Use 'prevenir' ao falar sobre ações que impedem eventos negativos. É neutro, apropriado para conversas do dia a dia. Evite em escrita muito formal; use 'proibir' ou 'vetar' em vez disso.Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead. | Use 'stop' quando quiser que alguém pare uma ação. É comum na conversa do dia a dia, mas é menos formal que 'cease'. Evite usá-lo em escrita muito formal.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Block vs Hinder vs Interfere vs Prevent vs Stop
Qual é a diferença entre Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop?
Block: To stop something from happening or to make it impossible to pass. Hinder: To make something difficult or slow down progress. Interfere: To get in the way of something or someone. Prevent: To stop something from happening. Stop: To not continue moving or doing something.
Qual é mais avançada: Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop?
Interfere é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop estão no mesmo nível CEFR?
Block: B1, Hinder: B1, Interfere: C1, Prevent: A2, Stop: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop?
Block: noun, Hinder: verb, Interfere: verb, Prevent: verb, Stop: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Block: He threw a block of wood into the fire. Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Interfere: I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. Prevent: We need to prevent accidents on the road. Stop: Please stop talking during the movie.
Posso usar Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop de forma intercambiável?
Nem sempre. Block, Hinder, Interfere, Prevent e Stop são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.